Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarzer Spiegel, исполнителя - Nenia C'Alladhan. Песня из альбома Nenia C'Alladhan, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 06.11.2008
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Немецкий
Schwarzer Spiegel(оригинал) | Черное зеркало(перевод на русский) |
Weit fort von jedem bekannte Land, | Вдали от всех известных земель, |
Hinter den Grenzen, in Steine gebannt...- | За их границами, заточенная в камень, |
Dort ruht ein Geheimnis von dunkler Macht, | Покоится таинственная темная сила, |
Welches jedem, der's sah, großes Unglück gebracht. | Принесшая большое несчастье каждому, кто ее видел. |
- | - |
Dort, verschlossen in tiefstem Gestein, | Там оно заперто глубоко в камне, |
Hinter der Brücke aus bleichem Gebein, | За мостом из бледных костей, |
Über dem See, der aus Tränen geweint, | Над морем из слез, |
Wo das sanfte Licht der Unendlichkeit scheint. | Где сияет мягкий свет бесконечности. |
- | - |
Dort siehst Du ihn schweben, sanft wie eine Feder, | Там ты увидишь, как оно парит, легкое как перышко, |
Und weiß es erst auch keiner, so spürt's alsbald ein jeder: | И никто сперва не понимает этого, но тотчас же чувствует: |
Ein Spiegel aus kaltem, schwarzem Gestein | Зеркало из холодного черного камня |
Greift in Deine Seele, greift in Dein Sein. | Проникает тебе в душу, проникает в твое существо. |
- | - |
Und solltest Du je dort Dein Spiegelbild sehn, | И если ты увидишь в нем свое отражение, |
Wird augenblicklich Deine Seele verweh'n. | В одно мгновение развеется твоя душа, |
Dein Geist kann die Leere in Dir nicht versteh'n, | Твой разум не сможет понять внутреннюю пустоту, |
Und so wird auch Dein Körper sehr bald vergeh'n. | И очень скоро твое тело тоже погибнет. |
- | - |
So wächst nun die Brücke aus bleichen Gebein, | И теперь растет мост из бледных костей, |
Um dem, der nach Dir kommt, als Weg zu erscheinen | Чтобы указать дорогу тому, кто придет после тебя, |
Ihn weiter zu führ'n, in der Hoffnung auf Licht, | И провести его дальше в надежде на свет, |
Bis auch er dort am Schwarzen Spiegel zerbricht. | Пока он тоже не разобьется о черное зеркало. |
Schwarzer Spiegel(оригинал) |
Weit fort von jedem bekannten Land |
Hinter den Grenzen, in Steine gebannt… |
Dort ruht ein Geheimnis von dunkler Macht |
Welches jedem, der’s sah, grosses unglück gebracht |
Dort, verschlossen in tiefstem Gestein |
Hinter der Brücke aus bleichem Gebein |
Über dem See, der aus Tränen geweint |
Wo das sanfte Licht der Unendlichkeit scheint |
Dort siehst Du ihn schweben, sanft wie eine Feder |
Und weiss es erst auch keiner, so spürt's alsbald ein jeder |
Ein Spiegel aus kaltem, schwarzen Gestein… |
Greift in Deine Seele, greift in Dein Sein |
Und solltest Du je dort Dein Spiegelbild sehen |
Wird augenblicklich Deine Seele verweh’n |
Dein Geist kann die Leere in Dir nicht versteh’n |
Und so wird auch Dein Körper sehr bald schon vergeh’n |
So wächst nun die Brücke aus bleichen Gebeinen |
Um dem, der nach Dir kommt, als Weg zu erscheinen… |
Ihn weiter zu führ'n, in der Hoffnung auf Licht |
Bis auch er dort am Schwarzen Spiegel zerbricht |
Черное зеркало(перевод) |
Вдали от любой известной земли |
За границами, запертыми в камнях... |
Там лежит секрет темной силы |
Что принесло большое несчастье всем, кто его видел |
Там, запертый в самой глубокой скале |
За мостом бледных костей |
Над озером, которое плакало от слез |
Где сияет мягкий свет бесконечности |
Там ты видишь, как он плывет, мягкий, как перышко. |
И если сначала никто не знает, скоро все это почувствуют |
Зеркало холодной черной скалы... |
Доберитесь до своей души, доберитесь до своего существа |
И если вы когда-нибудь увидите свое отражение там |
Твоя душа исчезнет мгновенно |
Ваш дух не может понять пустоту в вас |
И поэтому ваше тело тоже погибнет очень скоро |
Так что теперь мост растет из бледных костей |
Явиться как способ для тех, кто придет после вас ... |
Чтобы вести его дальше, в надежде на свет |
Пока он тоже не сломается там у Черного Зеркала |