| Ich sehe Dich, Stern, dort am Himmel, | Я вижу тебя, звезда, там на небе, |
| So kalt und so unendlich weit | Ты такая холодная и бесконечно далекая, |
| Und doch hast Du Trost mir gegeben, | Однако ты дарила мне утешение |
| Warst mir immer treues Geleit. | И всегда была мне верной спутницей. |
| Deiner Schwester, der Mondin, entsagend, | Отрекаясь от твоей сестры Луны |
| Gleich meiner Hoffnung auf Licht, | И от своей светлой надежды, |
| Zieh' ich durch die kalten Welten, | Я иду по холодным мирам, |
| Doch die Richtung, die weiss ich nicht | Но куда — я не знаю. |
| - | - |
| Oh, silbernes Licht meiner Sterne, | О, серебряный свет моей звезды, |
| Du Glanz in trostloser Nacht, | Ты, сияние в безнадежной ночи, |
| Geh' ich meinen Weg auch alleine, | Даже если я отправляюсь в путь одна, |
| Hältst Du über mich doch stets Wacht | Ты всегда присматриваешь за мной. |
| - | - |
| Ich habe mein Ziel längst verloren | Я давно потерял свою цель |
| Und glaube nicht mehr daran. | И больше не верю в нее, |
| Mein Platz in der Welt ward vergessen | Я позабыл свое место в мире. |
| Hab' ich meine Pflicht schon getan? | Выполнил ли я свой долг? |
| Oh, Stern, könnt' ich Dich nur erreichen, | О, звезда, если б я только мог добраться до тебя, |
| Deine silbernen Strahlen berühr'n; | Прикоснуться к твоим серебряным лучам! |
| Du könntest mir Hoffnung neu geben, | Ты бы могла снова подарить мне надежду, |
| Mir den Geist und die Sinne verführ'n. | Соблазнить мой дух и разум. |
| - | - |
| Oh, silbernes Licht meiner Sterne, | О, серебряный свет моей звезды, |
| Du Glanz in trostloser Nacht, | Ты, сияние в безнадежной ночи, |
| Geh' ich meinen Weg auch alleine, | Даже если я отправляюсь в путь один, |
| Hältst Du über mich doch stets Wacht | Ты всегда присматриваешь за мной. |
| - | - |
| Oh, Stern dort am Himmel, so glaube mir, | О, звезда в небе, поверь мне – |
| Wenn mein Körper auch einmal vergeht, | Даже если однажды умрет мое тело, |
| Meine Seele wird Dich doch stets kennen, | Моя душа всегда узнает тебя, |
| Wenn sie die Verbindung besteht, | Если сохранит эту связь. |
| Einen Tempel wird sie sich weben | Она сплетет храм |
| Aus Strahlen, dem glänzenden Licht | Из лучей, из сияющего света, |
| Und dort werde ich auf Dich warten, | И там я буду ждать тебя, |
| Denn vergessen kann ich Dich nicht | Ведь я не могу тебя забыть. |
| - | - |
| Oh, silbernes Licht meiner Sterne... | О, серебряный свет моей звезды... |