| When you become a man the world is eager to tell you so
| Когда ты становишься мужчиной, мир хочет сказать тебе об этом
|
| Although those days of climbing trees and ABCs don’t seem so long ago
| Хотя те дни лазания по деревьям и азбуки не кажутся так уж давно
|
| Swing swing up to the sky
| Качели до неба
|
| Mind the sun don’t get in your eye
| Следите за тем, чтобы солнце не попадало вам в глаза
|
| Wash your hands it’s time for bed
| Мойте руки, пора спать
|
| Shoot the bad man bang he’s dead
| Стреляй в плохого человека, он мертв
|
| When you become a man
| Когда ты станешь мужчиной
|
| You’re just a boy who wants bigger toys
| Ты просто мальчик, который хочет игрушки побольше
|
| Your toys are things like pretty girls with teeth like pearls instead of toy
| Ваши игрушки похожи на красивых девушек с зубами, похожими на жемчуг, а не на игрушки.
|
| cowboys
| ковбои
|
| Get up daddy play with the ball
| Вставай, папа, играй с мячом
|
| Please may I walk on that wall
| Пожалуйста, могу я пройти по этой стене
|
| Let me jump I know that I can
| Дай мне прыгнуть, я знаю, что могу
|
| But when will I become a man
| Но когда я стану мужчиной
|
| But when you’re a man you must fight for success
| Но когда ты мужчина, ты должен бороться за успех
|
| It doesn’t come easy you’ll have to confess
| Это нелегко, вам придется признаться
|
| You’ll ask yourself why what is it all for
| Вы спросите себя, почему для чего все это
|
| Until you fall in love then you’ll find even more
| Пока вы не влюбитесь, вы найдете еще больше
|
| But when you become a man
| Но когда ты становишься мужчиной
|
| Those bachelor days soon hurry by
| Те холостяцкие дни скоро спешат
|
| They fly those days of taking hearts and breaking hearts
| Они летят в те дни, когда забирают сердца и разбивают сердца
|
| With a very fast goodbye
| С очень быстрым прощанием
|
| Come to me baby turn down the light
| Приди ко мне, детка, выключи свет
|
| You’re gonna learn the meaning of sin tonight
| Сегодня вечером ты узнаешь значение греха
|
| Since I’ve met you I’ve never been the same
| С тех пор, как я встретил тебя, я никогда не был прежним
|
| And by the way what’s your second name
| И кстати, как твое второе имя
|
| When you become man
| Когда ты станешь мужчиной
|
| You’ll want a son named after you
| Вы хотите, чтобы сын был назван в вашу честь
|
| So you’ve got to take a wife and build a life
| Итак, вы должны взять жену и построить жизнь
|
| Before your days are through
| Прежде чем ваши дни пройдут
|
| Wash the kids they’re in a mess
| Помойте детей, они в беспорядке
|
| Look at his knees will you look at her dress
| Посмотри на его колени, ты посмотришь на ее платье
|
| And why do they scream and fight all day through
| И почему они кричат и дерутся весь день
|
| When I was a kid
| Когда я был ребенком
|
| When I was a kid I was just like them too
| Когда я был ребенком, я тоже был таким же, как они
|
| When you become a man
| Когда ты станешь мужчиной
|
| You’ll lead the way for them to follow you
| Вы проложите путь, по которому они последуют за вами
|
| You’ll try to make their dreams come through
| Вы попытаетесь воплотить их мечты в реальность
|
| But you will want to do all that you can
| Но вы захотите сделать все, что можете
|
| When you become a man | Когда ты станешь мужчиной |