| An Affair to Remember (оригинал) | Роман на память (перевод) |
|---|---|
| Our love affair is a wondrous thing | Наша любовная интрига – удивительная вещь |
| That we’ll rejoice in remembering | Что мы будем радоваться, вспоминая |
| Our love was born with our first embrace | Наша любовь родилась с нашими первыми объятиями |
| And a page was torn out of time and space | И страница была вырвана из времени и пространства |
| Our love affair, may it always be A flame to burn through eternity | Наш роман, пусть он всегда будет пламенем, чтобы гореть вечность |
| So take my hand with a fervent prayer | Так возьми меня за руку с горячей молитвой |
| That we may live and we may share | Чтобы мы могли жить и делиться |
| A love affair to remember | Роман, который нужно помнить |
