| Naquela mesa ele sentava sempre
| За этим столом он всегда сидел
|
| E me dizia sempre o que é viver melhor
| И он всегда говорил мне, что лучше жить
|
| Naquela mesa ele contava histórias
| За этим столом он рассказывал истории
|
| Que hoje na memória eu guardo e sei de cor
| Что сегодня в памяти храню и знаю наизусть
|
| Naquela mesa ele juntava gente
| За тем столом он собрал людей
|
| E contava contente o que fez de manhã
| И радостно рассказал, что сделал утром
|
| E nos seus olhos era tanto brilho
| А в глазах было столько блеска
|
| Que mais que seu filho
| Что больше, чем ваш сын
|
| Eu fiquei seu fã
| я стал твоим фанатом
|
| Eu não sabia que doía tanto
| Я не знал, что это так больно
|
| Uma mesa num canto, uma casa e um jardim
| Стол в углу, дом и сад
|
| Se eu soubesse o quanto dói a vida
| Если бы я знал, как сильно жизнь болит
|
| Essa dor tão doída, não doía assim
| Эта боль такая болезненная, это не было так больно
|
| Agora resta uma mesa na sala
| Теперь в комнате есть стол
|
| E hoje ninguém mais fala do seu bandolim
| И сегодня никто больше не говорит о его мандолине
|
| Naquela mesa ta faltando ele
| В этом столе его не хватает
|
| E a saudade dele ta doendo em mim
| И тоска по нему причиняет мне боль
|
| Naquela mesa ta faltando ele
| В этом столе его не хватает
|
| E a saudade dele ta doendo em mim | И тоска по нему причиняет мне боль |