Перевод текста песни Un Call - Nejo, Dalmata

Un Call - Nejo, Dalmata
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Call , исполнителя -Nejo
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Un Call (оригинал)Вызов ООН (перевод)
Yo ma! Я ма!
Llega este ringtone nuevo que te traje Этот новый рингтон, который я принес вам, прибывает
Broke and Famous… Сломанный и знаменитый…
Perando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Pa que se lo pases a todas tus amigas por bluetooth… Так что вы можете передать его всем своим друзьям через Bluetooth...
Nena me puedes llamar детка, ты можешь позвонить мне
Que te llame yo? Как мне тебя называть?
Por que??? Почему???
Ah que llamadas recibidas gratis na mas… Ах, какие звонки принимались бесплатно, не более того…
Noche ilimitada, despues de las siete me vas a llamar? Безлимитная ночь, после семи ты будешь звонить мне?
Esta vez yo voy a esperar la llamada… На этот раз я буду ждать звонка...
Esperando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Esperando que me des un call… Жду, когда ты мне позвонишь…
Necesito tu calor мне нужно твое тепло
Yo no se si tu le llamas amor Я не знаю, назовешь ли ты это любовью
Pero avanza y llama por favor… Но позвони, пожалуйста...
Esperando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Esperando que me des un call… Жду, когда ты мне позвонишь…
Necesito tu calor мне нужно твое тепло
Yo no se si tu le llamas amor Я не знаю, назовешь ли ты это любовью
Pero avanza y llama… Но давай, звони…
Esperando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Pa darte amor подарить тебе любовь
Una vuelta por la costa Экскурсия по побережью
Hablale y vuela la roca Поговорите с ним и взорвите скалу.
Pulpo, cabiche y langosta Осьминог, кабиш и лобстер
Se puso unos cortos Он надел шорты
No se si son lacoste Я не знаю, лакоста ли это
Dice que la corta no le importa Он говорит, что порез для него не имеет значения
Que lo que quiere es vacilar Что он хочет, так это колебаться
Porque la vida esta muy corta потому что жизнь слишком коротка
Unas dan por la carretera Некоторые отправляются в путь
Viajar en cuanadilla путешествие в кунадилью
Comer empanadillas есть пельмени
Darnos la trilla sin ir a las millas… Дайте нам обмолот, не идя за мили ...
Hacer fekerias dentro del carro Шутить в машине
En la playa aparcaos en la orilla На берегу парк на берегу
Parar en Ponce, visitar la familia Остановитесь в Понсе, посетите семью
En la plaza un helao de vainilla en barquilla На площади ванильное мороженое в подносе
De camino pa Carolina un poco e sin semilla… На пути к Каролине немного и без косточек...
Y la vez del champagne И время шампанского
Darnos un par de besitos sintiendo la brisa del mar… Подари нам пару маленьких поцелуев, чувствуя морской бриз...
Y si necesitas alguien que te sepa amar И если тебе нужен кто-то, кто знает, как тебя любить
Tu tienes mi telefono sabes donde llamar… У тебя есть мой телефон, ты знаешь, куда звонить...
Esperando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Esperando que me des un call… Жду, когда ты мне позвонишь…
Necesito tu calor мне нужно твое тепло
Yo no se si tu le llamas amor Я не знаю, назовешь ли ты это любовью
Pero avanza y llama por favor… Но позвони, пожалуйста...
Esperando que me des un call Жду, когда ты позвонишь мне
Esperando que me des un call… Жду, когда ты мне позвонишь…
Necesito tu calor мне нужно твое тепло
Yo no se si tu le llamas amor Я не знаю, назовешь ли ты это любовью
Pero avanza y llama… Но давай, звони…
Y si estas enfogona ma И если ты злишься ма
Date un par de tragos na mas Выпейте пару напитков не больше
Pa que tu veas como vacila Чтобы вы видели, как он колеблется
Hasta la madruga… До рассвета...
Nos vamos pa casa мы идем домой
Prendemos el aire мы включаем эфир
Y nos levantamos a las cuatro de la tarde… А мы встаем в четыре часа дня…
A desayunar, por el service car На завтрак на служебной машине
Si no te quieres ir te puedes quedar Если ты не хочешь идти, ты можешь остаться
No se si te puedo amar Я не знаю, смогу ли я любить тебя
Pero podemo intentar но мы можем попробовать
Que malo puede pasar что плохого может случиться
Que nos valla mal??? Что с нами не так???
Algo pa fumar mami что-нибудь покурить мамочка
Eso es natural это естественно
Y si vivieramos en Jamaica Что, если бы мы жили на Ямайке
Fuera legal вне закона
Y mala mia por preguntar И мой плохой вопрос
Pero si eso que tienes ahi atras Но если то, что у вас есть там
Me lo piensas dar? Ты собираешься дать его мне?
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dale dime si me lo das… Давай, скажи мне, если ты дашь мне это...
No quiero casi na… Я не хочу почти на…
Pero entre las cosas que quiero Но среди вещей, которые я хочу
Quiero eso que tienes ahi atras… Я хочу, чтобы эта штука у тебя была там...
No quiero casi na… Я не хочу почти на…
Pero entre las cosas que quiero Но среди вещей, которые я хочу
Quiero eso que tienes ahi atras… Я хочу, чтобы эта штука у тебя была там...
No quiero casi na… Я не хочу почти на…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dale dime si me lo das… Давай, скажи мне, если ты дашь мне это...
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Dale dime si me lo das… Давай, скажи мне, если ты дашь мне это...
Dime si me lo das… Скажи мне, если ты дашь мне это…
Broke and Famous! Сломанный и знаменитый!
787 sin contrato… 787 без контракта…
Con Tainy… С Тайном...
Matandolos sin pistola… Убить их без оружия...
Nelson, Nel Flow… Нельсон, Нел Флоу…
Ñejo y Dalmata!Чехо и Далматинец!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: