| I see the walls of the city crumbling as they fall on us
| Я вижу, как стены города рушатся, когда они падают на нас
|
| I see greed consuming all and destroyed our hope
| Я вижу, как жадность поглощает все и разрушает нашу надежду
|
| People to be destroyed
| Люди, которых нужно уничтожить
|
| Future to be erased
| Будущее, которое нужно стереть
|
| No one will see the end
| Никто не увидит конца
|
| Of the war against ourselves
| О войне против самих себя
|
| Ruthless awaken fear
| Безжалостный пробуждающий страх
|
| As we await to disappear
| Поскольку мы ждем, чтобы исчезнуть
|
| Living another day
| Жить еще один день
|
| Breathing stench of decay
| Вдыхая запах разложения
|
| Human mind in regression
| Человеческий разум в регрессии
|
| Solitude the pain won’t ease
| Одиночество боль не облегчит
|
| Filling the void with possessions
| Заполнение пустоты имуществом
|
| Empty soul will find no peace
| Пустая душа не найдет покоя
|
| At war with my fear as we await to disappar
| В войне со своим страхом, пока мы ждем исчезновения
|
| Living another day breathing stench of dcay
| Проживая еще один день, дыша вонью dcay
|
| Thousands of years to build these chains
| Тысячи лет, чтобы построить эти цепи
|
| Thousands of wars to keep them in place
| Тысячи войн, чтобы удержать их на месте
|
| One hundred guns point to your face
| Сто пушек указывают на ваше лицо
|
| Despise the world
| презирать мир
|
| Stench of decay
| Запах разложения
|
| Stench of decay
| Запах разложения
|
| Ruthless awaken fear as we await to disappear
| Безжалостный пробуждает страх, пока мы ждем исчезновения
|
| Living another day breathing stench of decay | Проживая еще один день, вдыхая запах разложения |