| Serve the empty truth.
| Служи пустой правде.
|
| Warm blood drains out the body.
| Теплая кровь оттекает от тела.
|
| Impetuous day to die again.
| Стремительный день, чтобы снова умереть.
|
| I sense this fall, feels like losing the soul.
| Я чувствую это падение, чувствую, что теряю душу.
|
| Obscurate mind.
| Затуманенный разум.
|
| Obscure is blind.
| Неясность слепа.
|
| Cold dead hands find, lock your body.
| Холодные мертвые руки находят, запирают твое тело.
|
| Turned into night, broke in pieces.
| Превратился в ночь, разорвался на части.
|
| In this unlife, feels like losing the soul.
| В этой нежизни чувствуется потеря души.
|
| Control effect reality fed to your fail brain.
| Реальность управляющего эффекта скармливается вашему ошибочному мозгу.
|
| Mind control insanity, is poisoning you.
| Безумие контроля над разумом отравляет вас.
|
| Pre-made pills of fantasy straight into your dead brain.
| Готовые таблетки фантазии прямо в ваш мертвый мозг.
|
| Your weakness creates supremacies, they’re poisoning you.
| Ваша слабость создает превосходство, оно отравляет вас.
|
| Decomposing.
| Разложение.
|
| Died in vain, funeral of mankind.
| Умер напрасно, похороны человечества.
|
| Lethal doses of endless pain, is poisoning you.
| Смертельные дозы бесконечной боли отравляют тебя.
|
| Fear behind your destiny.
| Страх за своей судьбой.
|
| Fear into your dead brain.
| Страх в свой мертвый мозг.
|
| Fear as chains for humanity, is poisoning you. | Страх, как цепи для человечества, отравляет вас. |