| I just wanna win, yeah
| Я просто хочу победить, да
|
| I just wanna win, yeah
| Я просто хочу победить, да
|
| I know I’m gunna win, yeah
| Я знаю, что собираюсь победить, да
|
| Cause I just wanna win, yeah
| Потому что я просто хочу победить, да
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, under-, under-, underdog
| Андердог, андердог, андердог, андердог
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, u-u-u-u-u-u-
| Неудачник, у-у-у-у-у-у-
|
| They call me Nay Nay, underrated, and crazy
| Меня называют Нет-Нет, недооцененной и сумасшедшей.
|
| Cause I’ve been working on this rap shit and I practice it daily
| Потому что я работаю над этим рэп-дерьмом и практикуюсь в нем каждый день.
|
| I’m never lazy, the game can never change me
| Я никогда не ленюсь, игра никогда не изменит меня.
|
| No matter how much money or fame the people gave me
| Неважно, сколько денег или славы люди дали мне
|
| I’m from the beach I’m wavy, so you can call me Shwayze
| Я с пляжа, я волнистый, так что можешь звать меня Швейзи
|
| Rap till my face is blue, I’m not talking Jay-Z's baby
| Рэп, пока мое лицо не посинеет, я не говорю о ребенке Jay-Z
|
| Everything is gravy cause the way my momma raised me
| Все в соусе, потому что моя мама меня воспитала.
|
| I know my city made me and somehow hip-hop had saved me
| Я знаю, что мой город создал меня, а хип-хоп каким-то образом спас меня.
|
| Yeah, your flow is something pitiful
| Да, твой поток - что-то жалкое
|
| You rhyme like you’re in middle school
| Вы рифмуете, как будто вы в средней школе
|
| You see I’m at the pinnacle, a general, you’re minuscule
| Видишь ли, я на вершине, генерал, ты мизер
|
| With no brain, no wonder you got a mini skull
| Без мозга, неудивительно, что у тебя есть мини-череп
|
| See I get brain, your girl stay on my genitals
| Смотри, я получаю мозги, твоя девушка остается на моих гениталиях
|
| I’m insane, I spit flames, my venom spews
| Я сошел с ума, я извергаю пламя, извергаю яд
|
| A true villain, I’m truth spillin, a menace dude
| Настоящий злодей, я разливаю правду, угрожающий чувак
|
| You can take a trip, tie a knot around your tennis shoes | Вы можете отправиться в путешествие, завязать узел на своих теннисных туфлях |
| I’m telling you, I won’t quit, never been the type to lose
| Говорю вам, я не уйду, никогда не был из тех, кто проигрывает
|
| The kid is hopeful, focused on what he goes through
| Ребенок полон надежд, сосредоточен на том, через что он проходит
|
| He’s vocal like he’s supposed to
| Он вокальный, как он должен
|
| This local wants to compose tunes
| Этот местный житель хочет сочинять музыку
|
| It’s so true, I don’t do all the the things I’m’s’posed to
| Это правда, я не делаю все, что должен
|
| Instead I make my own rulesI’ll take it back to old school
| Вместо этого я устанавливаю свои собственные правила. Я вернусь к старой школе.
|
| Intelligent and excellent, never ever embellish it
| Умный и превосходный, никогда не приукрашивайте его
|
| Letters put in my sentences, sellin' it with some predicates
| Буквы вставляются в мои предложения, продаются с некоторыми предикатами
|
| Got etiquette, I do it for the hell of it
| У меня есть этикет, я делаю это, черт возьми.
|
| They mess around with medicines making themselves irrelevant
| Они возятся с лекарствами, делая себя неуместными
|
| Shakespeare of this rap shit, backflip words they’re elastic
| Шекспир этого рэп-дерьма, слова сальто назад, они эластичны
|
| Drastic, spastic on every beat, no practice, fact: it’s madness
| Резкий, судорожный в каждом ударе, никакой практики, факт: это безумие
|
| A savage until I’m livin lavish
| Дикарь, пока я не живу щедро
|
| Oh damn, Nay Nay is goin HAM
| О, черт возьми, Ней Ней идет ХАМ
|
| Everyone wave their hands
| Все машут руками
|
| Like they’re reachin' for Uncle Sam
| Как будто они тянутся к дяде Сэму
|
| I’m preachin' like I’m the man
| Я проповедую, как будто я мужчина
|
| Cause I know you know who I am
| Потому что я знаю, что ты знаешь, кто я
|
| They play my shit in Japan, San Fran, even Iran
| Они играют мое дерьмо в Японии, Сан-Франциско, даже в Иране
|
| Yo, I’m too ill, I will show my skill and kill what you spill
| Эй, я слишком болен, я покажу свое мастерство и убью то, что ты прольешь
|
| I’m real, I’m soul-filled
| Я настоящий, я наполнен душой
|
| But still, a lot of people hatin' on me and I’m just waitin to see | Но тем не менее, многие люди ненавидят меня, и я просто жду, чтобы увидеть |
| What they be once I start makin some cheese
| Какими они будут, когда я начну делать сыр
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, under-, under-, underdog
| Андердог, андердог, андердог, андердог
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, u-u-u-u-u-u-
| Неудачник, у-у-у-у-у-у-
|
| I’m as ready as I’ll ever be
| Я готов как никогда
|
| I better be a centerpiece
| Я лучше буду центральным элементом
|
| My energy’s my memories
| Моя энергия - мои воспоминания
|
| I better leave a legacy
| Я лучше оставлю наследие
|
| Ahead of all my enemies
| Впереди всех моих врагов
|
| The melody’s a remedy
| Мелодия - это средство
|
| I cannot see my destiny
| Я не вижу свою судьбу
|
| But know I’ll make it mentally
| Но знай, я сделаю это мысленно
|
| I’m movin' units Independently
| Я перемещаю единицы независимо
|
| You’re losin your identity
| Вы теряете свою личность
|
| I’ll prove I got the chemistry ro cleverly get celery
| Я докажу, что у меня есть химия, чтобы ловко получить сельдерей
|
| You’re dead to me, you Kennedy
| Ты для меня мертв, Кеннеди
|
| The best of the whole century
| Лучшее за весь век
|
| Can I just get my medal please?
| Могу я просто получить свою медаль, пожалуйста?
|
| These fools didn’t believe until they saw me achieve
| Эти дураки не верили, пока не увидели мои достижения
|
| And I just find this funny
| И я просто нахожу это забавным
|
| Cause they coulda been part of the team when I had started this dream
| Потому что они могли быть частью команды, когда я начал эту мечту
|
| Now they just plot and they scheme watching my profits increase
| Теперь они просто замышляют и замышляют, наблюдая за увеличением моей прибыли.
|
| Jeez, that’s what backstabbers do
| Боже, это то, что делают предатели
|
| I’m bustin' inside boxes like I’m Crash Bandicoot
| Я роюсь в коробках, будто я Крэш Бандикут.
|
| Yeah I’m back handin' you, I’m just smackin this dude
| Да, я вернулся к тебе, я просто шлепаю этого чувака
|
| Leavin' him black and then blue, even his passion is bruised | Оставив его черным, а затем синим, даже его страсть в синяках |
| I’m not whacker than you, I spit spectacular jewels
| Я не сумасшедший, чем ты, я плюю эффектными драгоценностями
|
| And I’m just rockin, I’m not stoppin, I’m just passing you fools
| И я просто зажигаю, я не останавливаюсь, я просто прохожу мимо вас, дураков
|
| Nowadays a lot of rappers aren’t what they claim
| В настоящее время многие рэперы не те, за кого себя выдают
|
| They’re just run by the game until their pockets deflate
| Они просто управляются игрой, пока их карманы не опустеют.
|
| Yeah, they roll a pair of dice in hopes to reach a paradise
| Да, они бросают кости в надежде попасть в рай
|
| But don’t spit at my fahrenheit
| Но не плюй на мой фаренгейт
|
| It seems that they’re scared of heights
| Кажется, они боятся высоты
|
| While I feel like I’m on top of it all
| Хотя я чувствую, что я на вершине всего этого
|
| And I won’t stumble or fall
| И я не споткнусь и не упаду
|
| Watchin' you fumble the ball
| Смотри, как ты шаришь в мяч
|
| Put me in the game coach, I just wanna kill it
| Поместите меня в игровой тренер, я просто хочу убить его.
|
| Think we are the same? | Думаете, мы такие же? |
| Nope! | Неа! |
| I am at the ceilin'
| я на потолке
|
| I’m spillin' these feelin’s on to a beat that I’m killin'
| Я изливаю эти чувства в такт, который я убиваю
|
| And at the haters I’m grillin' because the lines that I’m dealin'
| И у ненавистников я грильяж, потому что линии, которые я имею дело
|
| Then I step out for the crowd and the stadium roars
| Затем я выхожу в толпу, и стадион ревет
|
| And that is not even loud compared to times I score
| И это даже не громко по сравнению со временем, когда я забиваю
|
| I like the way that it sounds so you know I do it some more
| Мне нравится, как это звучит, так что ты знаешь, что я делаю это еще немного
|
| Rappin is my passion and it seeps from my pores
| Рэп - моя страсть, и он просачивается из моих пор
|
| Make the competition blow the whistle, need a time out
| Сделайте так, чтобы соревнование дало свисток, нужен тайм-аут
|
| Went from zero to hero, and now you tryna find out how
| Прошел путь от нуля до героя, и теперь ты пытаешься узнать, как
|
| Start the game back up, ain’t got time for tryouts | Запустите игру обратно, нет времени на пробы |
| You fuckin' with the squad, you gunna need yourself a hideout
| Ты трахаешься с отрядом, тебе нужно убежище
|
| One nation, under God
| Одна нация под Богом
|
| With a population that is full of frauds
| С населением, полным мошенников
|
| With dedication I beat the odds
| С самоотверженностью я побеждаю шансы
|
| So celebrate the underdogs
| Так что празднуйте неудачников
|
| I got all y’all rooting for the underdog (underdog)
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера (аутсайдера)
|
| I step out and you know I hear the thunder dog (oh my god)
| Я выхожу, и ты знаешь, я слышу громовую собаку (о мой бог)
|
| Keep it real, so you know I stay one hunnid dog (hunnid dog)
| Держите это в секрете, чтобы вы знали, что я остаюсь одной сотней собак (сотней собак)
|
| Save the game, say my name, know I got it all
| Сохраните игру, произнесите мое имя, знайте, что я все понял
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, under-, under-, under-, underdog
| Андердог, недо-, недо-, под-, проигравший
|
| I got all y’all rooting for the underdog
| Я заставил всех вас болеть за аутсайдера
|
| Underdog, u-u-u-u-u-u-
| Неудачник, у-у-у-у-у-у-
|
| Underdog, under-, under-, underdog
| Андердог, андердог, андердог, андердог
|
| Underdog, under-, under-, underdog | Андердог, андердог, андердог, андердог |