Перевод текста песни Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 3, Gefror'ne Tränen - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 3, Gefror'ne Tränen - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 3, Gefror'ne Tränen , исполнителя -Nathalie Stutzmann
Песня из альбома: Schubert: Die schöne Müllerin, Winterreise & Schwanengesang
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:09.11.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Erato, Parlophone, Warner Classics

Выберите на какой язык перевести:

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 3, Gefror'ne Tränen (оригинал)Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 3, Gefror'ne Tränen (перевод)
Gefrorne Tropfen fallen Замерзшие капли падают
Von meinen Wangen ab: С моих щек:
mir denn entgangen я пропустил его
Daß ich geweinet hab'? что я плакала?
Ei Tränen, meine Tränen Яичные слезы, мои слезы
Und seid ihr gar so lau А ты такой хладнокровный?
Daß ihr erstarrt zu Eise Что ты замерзаешь до льда
Wie kühler Morgentau? Как прохладная утренняя роса?
dringt doch aus der Quelle исходит из источника
Der Brust so glühend heiß Грудь такая красная
Als wolltet ihr zerschmelzen Как будто ты хотел расплавиться
Des ganzen Winters Eis!Всю зиму лед!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
1996
2017
2021
2017
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2021
2017
2017
2017
2017
2017
Parisotti: Arie Antiche, Book 1: XXII. Se tu m'ami
ft. Patrick Langot, Miguel Rincón
2017
2021