Перевод текста песни Зима - Наталка Карпа

Зима - Наталка Карпа
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Зима, исполнителя - Наталка Карпа. Песня из альбома Колядки та новорічні пісні, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.12.2014
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Зима

(оригинал)
Зима, лід тонкий і прозорий…
Зима в твоїх ненаглядних очах,
Зима, холодні білі простори,
Зима та снігом занесений шлях.
Приспів:
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
Згадай, згадай, як світили нам зорі,
Зима, лід тонкий і прозорий…
Зима в твоїх ненаглядних очах…
Приспів:
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
Програш
Що сталося з нами?
— Не знаю…
Німа прохолода долонь,
Я погляд від тебе ховаю,
Ти мовчки стоїш осторонь.
Ти все ще для мене коханий,
Ти — все, що я маю, повір.
Не вірю в зимову оману,
Твій голос нерівний, чужий…
(перевод)
Зима, лед тонкий и прозрачный.
Зима в твоих ненаглядных глазах,
Зима, холодные белые просторы,
Зима и снегом занесен путь.
Припев:
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Вспомни, вспомни, как светили нам звезды,
Зима, лед тонкий и прозрачный.
Зима в твоих ненаглядных глазах…
Припев:
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Проигрыш
Что случилось с нами?
- Не знаю…
Немая прохлада ладоней,
Я взгляд от тебя прячу,
Ты молча стоишь в стороне.
Ты все еще для меня любим,
Ты — все, что у меня есть, поверь.
Не верю в зимнее заблуждение,
Твой голос неровный, чужой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Різдвяна ніч 2014
Долею поцілована 2020
Я додому повернусь 2016
Гойдай 2019

Тексты песен исполнителя: Наталка Карпа