Перевод текста песни Кохання – золото - Наталия Бучинская

Кохання – золото - Наталия Бучинская
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Кохання – золото , исполнителя -Наталия Бучинская
Песня из альбома: Все для тебе
В жанре:Эстрада
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Кохання – золото (оригинал)Кохання – золото (перевод)
Коли прийшло кохання в дім — горіло полумя в душі моїй. Когда пришла любовь в дом — горело пламя в душе моей.
Тобі не холодно, мені не холодно. Тебе не холодно, мне не холодно.
А я в полон твоїх обійм хотіла прилетіти вже давно. А я в плен твоих объятий хотела прилететь уже давно.
Кохання — золото!Любовь — золото!
Мовчання — золото! Молчание - золото!
Приспів: Припев:
А я розтану у світі наших мрій. А я растаю в мире наших мечтаний.
Твоєю стану, а ти мене зігрій. Твоим состоянием, а ты меня согрей.
А я розтану лише в твоїх руках. А я растаю только в твоих руках.
Нехай палає завжди той вогонь і не згасне в наших серцях. Пусть пылает всегда тот огонь и не угаснет в наших сердцах.
Нехай змінився час на рік, а нам з тобою буде все одно. Пусть изменилось время на год, а нам с тобой будет все равно.
Тобі не холодно, мені не холодно. Тебе не холодно, мне не холодно.
Розтанув біли-білий сніг і завершилося німе кіно. Растаял белый-белый снег и завершилось немое кино.
Мовчання — золото!Молчание - золото!
Кохання — золото! Любовь — золото!
Приспів: Припев:
А я розтану у світі наших мрій. А я растаю в мире наших мечтаний.
Твоєю стану, а ти мене зігрій. Твоим состоянием, а ты меня согрей.
А я розтану лише в твоїх руках. А я растаю только в твоих руках.
Нехай палає завжди той вогонь і не згасне в наших серцях. Пусть пылает всегда тот огонь и не угаснет в наших сердцах.
А я розтану у світі наших мрій. А я растаю в мире наших мечтаний.
Твоєю стану, а ти мене зігрій. Твоим состоянием, а ты меня согрей.
А я розтану лише в твоїх руках. А я растаю только в твоих руках.
Нехай палає завжди той вогонь і не згасне в наших серцях. Пусть пылает всегда тот огонь и не угаснет в наших сердцах.
А я розтану у світі наших мрій. А я растаю в мире наших мечтаний.
Твоєю стану, а ти мене зігрій. Твоим состоянием, а ты меня согрей.
А я розтану лише в твоїх руках. А я растаю только в твоих руках.
Нехай палає завжди той вогонь і не згасне в наших серцях.Пусть пылает всегда тот огонь и не угаснет в наших сердцах.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: