| Gimme some time, baby | Дай мне немного времени, милый. |
| I know you're thinking that I'm playing | Я знаю, что ты думаешь, что я играю, |
| But I'm saying | Но я говорю, |
| That I wouldn't hurt you for the world, oh, no | Что не обидела бы тебя даже ради целого мира, о, нет! |
| - | - |
| I'm not so blind, baby | Я не так слеп, милая, |
| I need your lovin' and you know it | Мне нужна твоя любовь, и ты знаешь это. |
| (Yes, I do, well) | |
| ‘Cause I'll show it | Потому что я покажу это. |
| I don't wanna be hurt, girl | Я не хочу, чтобы мне было больно, девочка. |
| - | - |
| If you want me to I'll keep it a secret | Если хочешь, чтобы я хранил это в секрете, |
| But please let me get through your door | Прошу, позволь мне войти в твою дверь, |
| ‘Cause I guarantee that once we get started | Потому что я гарантирую: когда мы начнём, |
| You'll soon be begging for more | Ты запросишь ещё. |
| We want the whole world to know | Мы хотим, чтобы все вокруг знали, |
| That we are one | Что мы одно целое. |
| - | - |
| So why don't you gimme some time, baby | Так, прошу, дай мне немного времени, милая. |
| Let's take advantage not for granted | Давай получать пользу, а не принимать как должное |
| For the good things | Всё хорошее. |
| (We got the good things) | |
| I don't want to be hurt, girl | Я не хочу, чтобы мне было больно, девочка. |
| - | - |
| You're just my kind, baby | Ты в моем вкусе, милый, |
| We've got a good thing and I know it | Между нами всё хорошо, я знаю это |
| (Ooh-ooh-oh...) | |
| Let's not blow it, oh... | Давай не упустим это, о... |
| ‘Cause I wouldn't hurt you for the world | Потому что я не обижу тебя даже ради целого мира. |
| I'm serious | Я серьезно. |
| - | - |
| I believe you think that I haven't noticed | Мне кажется, ты думаешь, что я не заметил |
| The look in your eyes when you smile | Взгляд в твоих глазах, когда ты улыбаешься, |
| And my senses tell me there's something missing | И мои чувства говорят мне, что чего-то не хватает. |
| So please let me stay for a little while | Так, пожалуйста, разреши мне остаться ещё ненадолго. |
| I want the whole world to know that we are one | Я хочу, чтобы все вокруг знали, что мы одно целое. |
| - | - |
| We got it together | У нас все в порядке, |
| Baby, we're one | Милая, мы одно целое. |
| - | - |
| So why don't you gimme some time, baby | Так прошу, дай мне немного времени, милый. |
| I know you're thinking that I'm playing | Я знаю, что ты думаешь, что я играю, |
| But all I'm saying | Но я говорю, |
| Is I wouldn't hurt you for the world | Что не обидела бы тебя даже ради целого мира, |
| I'm serious | Я серьезно. |
| - | - |
| Gimme some time, baby | Дай мне немного времени, милая, |
| Gimme some time, baby | Дай мне немного времени, милая. |
| - | - |
| I, I know, you know, I know you love me | Я, я знаю, ты знаешь, я знаю, что ты любишь меня, |
| And I thank that you think that we should be together | И мне кажется, что ты думаешь, что мы должны быть вместе, |
| So why, why, why don't you gimme some of your time | Так почему, почему, почему ты не дашь мне немного времени? |
| Hey, that's all I need, that's all I want | Хей, это все, что мне нужно, это всё, что я хочу. |
| Gimme just a little hour, just some more time | Дай мне просто час, просто немного больше времени. |
| Yeah, you better gimme some time | Да, лучше дай мне немного времени. |
| Oh, you better gimme some time | О, лучше дай мне немного времени. |