![Carol of the Bells - Natalie Cole, London Symphony Orchestra](https://cdn.muztext.com/i/3284751370623925347.jpg)
Дата выпуска: 20.09.1999
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Carol of the Bells(оригинал) | Рождественская песнь колоколов(перевод на русский) |
Hark how the bells, | Послушайте, как колокола, |
Sweet silver bells, | Сладкозвучные серебряные колокола, |
All seem to say, | Словно хотят сказать: |
Throw cares away | Отбросьте свои заботы! |
- | - |
Christmas is here, | Пришло Рождество, |
Bringing good cheer, | Принеся хорошее настроение |
To young and old, | Молодым и старым, |
Meek and the bold, | Робким и смелым. |
Ding dong ding dong | Динь-дон-динь-дон! – |
Their Christmas song | Поют они |
With joyful ring | С веселым звоном |
All caroling | Свою рождественскую песнь. |
- | - |
One seems to hear | Каждому слышны |
Words of good cheer | Радостные слова, |
From everywhere | Наполняющие |
Filling the air | Все вокруг. |
- | - |
Oh how they pound, | О, как они бьют, |
Raising the sound, | Разнося этот звук |
O'er hill and dale, | Над горами и долами, |
Telling their tale, | Рассказывая свою историю... |
- | - |
Gaily they ring | Они весело звонят, |
While people sing | А люди поют |
Songs of good cheer, | Радостную песню. |
Christmas is here, | Пришло Рождество! |
- | - |
Merry, merry, merry, merry Christmas | "Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества! |
Merry, merry, merry, merry Christmas | Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!" – |
On on they send | Продолжают они разносить |
On without end | Без конца |
Their joyful tone | Свой радостный мотив |
To every home | В каждый дом. |
- | - |
Hark how the bells, | Послушайте, как колокола, |
Sweet silver bells, | Сладкозвучные серебряные колокола, |
All seem to say, | Словно хотят сказать: |
Throw cares away | Отбросьте свои заботы! |
All seem to say, | Словно хотят сказать: |
Throw cares away | Отбросьте свои заботы! |
- | - |
Hark how the bells, | Послушайте, как колокола, |
Sweet silver bells, | Сладкозвучные серебряные колокола, |
All seem to say, | Словно хотят сказать: |
Throw cares away | Отбросьте свои заботы! |
- | - |
Christmas is here, | Пришло Рождество, |
Bringing good cheer, | Принеся хорошее настроение |
To young and old, | Молодым и старым, |
Meek and the bold, | Робким и смелым. |
Ding dong ding dong | Динь-дон-динь-дон! – |
Their Christmas song | Поют они |
With joyful ring | С веселым звоном |
All caroling | Свою рождественскую песнь. |
- | - |
One seems to hear | Каждому слышны |
Words of good cheer | Радостные слова, |
From everywhere | Наполняющие |
Filling the air | Все вокруг. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Oh how they pound, | О, как они бьют, |
Raising the sound, | Разнося этот звук |
O'er hill and dale, | Над горами и долами, |
Telling their tale, | Рассказывая свою историю... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Gaily they ring | Они весело звонят, |
While people sing | А люди поют |
Songs of good cheer, | Радостную песню. |
Christmas is here, | Пришло Рождество! |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Merry, merry, merry, merry Christmas | "Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества! |
Merry, merry, merry, merry Christmas | Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!" – |
- | - |
[3x:] | [3x:] |
On on they send, | Продолжают они разносить |
On without end, | Без конца |
Their joyful tone | Свой радостный мотив |
To every home | В каждый дом. |
- | - |
Ding Dong Ding Dong | Динь-дон-динь-дон! |
Carol of the Bells(оригинал) |
Hark! |
how the bells |
Sweet silver bells |
All seem to say, |
«Throw cares away.» |
Christmas is here |
Bringing good cheer |
To young and old |
Meek and the bold |
Ding, dong, ding, dong |
That is their song |
With joyful ring |
All caroling |
One seems to hear |
Words of good cheer |
From ev’rywhere |
Filling the air |
Oh how they pound, |
Raising the sound, |
O’er hill and dale, |
Telling their tale, |
Gaily they ring |
While people sing |
Songs of good cheer |
Christmas is here |
Merry, merry, merry, merry Christmas |
Merry, merry, merry, merry Christmas |
On, on they send |
On without end |
Their joyful tone |
To ev’ry home |
Гимн колоколов(перевод) |
Слушай! |
как колокола |
Сладкие серебряные колокольчики |
Все, кажется, говорят, |
«Отбросьте заботы». |
Рождество здесь |
Принося хорошее настроение |
Для молодых и старых |
Кроткий и смелый |
Дин, дон, дин, дон |
Это их песня |
С радостным кольцом |
все колядование |
Кажется, ты слышишь |
Слова хорошего настроения |
Отовсюду |
Заполнение воздуха |
О, как они стучат, |
Повышение звука, |
Над холмами и долинами, |
Рассказывая свою историю, |
Весело они звенят |
Пока люди поют |
Песни хорошего настроения |
Рождество здесь |
Веселого, веселого, веселого, счастливого Рождества |
Веселого, веселого, веселого, счастливого Рождества |
Они отправляют |
Горит без конца |
Их радостный тон |
В каждый дом |
Название | Год |
---|---|
Mañana De Carnaval | 2012 |
This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
Tell Me All About It | 2001 |
Dreamcatcher ft. London Symphony Orchestra | 2009 |
Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
L-O-V-E | 1991 |
Duel Of The Fates ft. London Voices | 1999 |
I Wish You Love | 1993 |
Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
Miss You Like Crazy | 2007 |
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди | 2020 |
Route 66 | 1991 |
Solamente Una Vez | 2012 |
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Natalie Cole
Тексты песен исполнителя: London Symphony Orchestra