| He was a carpenter, a simple man
| Он был плотником, простым человеком
|
| Living a simple life in Nazareth, the story tells
| История рассказывает, как жить простой жизнью в Назарете.
|
| His mother always knew that He was meant
| Его мать всегда знала, что Он имел в виду
|
| To serve a special purpose here, the angel had said, the story tells
| Чтобы служить здесь особой цели, сказал ангел, история рассказывает
|
| He was carrying his gift inside
| Он нес свой подарок внутри
|
| His heart divine, his mind so bright
| Его сердце божественно, его ум такой яркий
|
| With healing powers at his hand
| С целительной силой в руке
|
| He was reaching out a helping hand
| Он протягивал руку помощи
|
| To those in need, the blind to see
| Нуждающимся, слепым, чтобы видеть
|
| Lazarus, arise
| Лазарь, встань
|
| Messiah, oh Messiah
| Мессия, о Мессия
|
| See the son of god among
| Увидь сына божьего среди
|
| Saints and sinners, old and young
| Святые и грешники, старые и молодые
|
| Speaking words of wisdom
| Говоря мудрые слова
|
| Turn the other cheek, believe
| Подставь другую щеку, поверь
|
| And the truth shall set you free
| И правда освободит тебя
|
| Spoke the man from Nazareth
| Сказал человек из Назарета
|
| Jesus, King of Kings
| Иисус, Царь царей
|
| And he was wandering across the land
| И он бродил по земле
|
| The winds began to change
| Ветры начали меняться
|
| As prophets had said, the story tells
| Как говорили пророки, история рассказывает
|
| All the priests said
| Все священники сказали
|
| «he's no son of god»
| «он не сын божий»
|
| Accusing him of blasphemy
| Обвинить его в богохульстве
|
| Of challenging authority
| Оспаривания авторитета
|
| As his friend betrayed him with a kiss
| Как его друг предал его поцелуем
|
| They tortured him for all to see
| Они пытали его на всеобщее обозрение
|
| A victim of atrocity
| Жертва злодеяния
|
| And they nailed him to a cross
| И пригвоздили его к кресту
|
| The earth was shaking, curtains fell
| Земля тряслась, шторы падали
|
| As he spoke his final words:
| Когда он произнес свои последние слова:
|
| «It is finished»
| "Завершено"
|
| In his temple we were stand
| В его храме мы стояли
|
| Kings and nations turn to sand
| Короли и народы превращаются в песок
|
| And his word shall echo
| И его слово будет эхом
|
| True forgiveness for our sins
| Истинное прощение наших грехов
|
| Eternal life for you and me
| Вечная жизнь для тебя и меня
|
| Spoke the man from Nazareth
| Сказал человек из Назарета
|
| Jesus, King of Kings | Иисус, Царь царей |