| Set your anchor, a dead end?
| Установить свой якорь, тупик?
|
| Best of both worlds that just won’t blend
| Лучшее из двух миров, которые просто не сочетаются
|
| Say, aren’t you okay, aren’t you okay?
| Скажи, ты не в порядке, ты не в порядке?
|
| A bad answer, not again
| Плохой ответ, не снова
|
| It depends on where you stand
| Это зависит от того, где вы стоите
|
| And now crawl monkey, crawl monkey!
| А теперь ползи обезьяну, ползи обезьяну!
|
| But that’s not love!
| Но это не любовь!
|
| How’d you make her bow and bend
| Как ты заставил ее поклониться и согнуться
|
| Taint her wings all plugged and spent
| Испортите ее крылья, все подключено и потрачено
|
| Say, who’s your maker, who’s your maker?
| Скажи, кто твой создатель, кто твой создатель?
|
| Singing poor baby, poor baby
| Пение бедный ребенок, бедный ребенок
|
| Why’d you take her chains and jade
| Зачем ты взял ее цепи и нефрит
|
| Got dealt best hand or hand grenade?
| Получил лучшую руку или ручную гранату?
|
| How’d you break her? | Как ты ее сломал? |
| Why’d you break her?
| Зачем ты ее сломал?
|
| But that’s not love!
| Но это не любовь!
|
| No, that’s not love
| Нет, это не любовь
|
| See, that’s not love
| Видишь, это не любовь
|
| No, that’s not love
| Нет, это не любовь
|
| The bouquet, the bracelet
| Букет, браслет
|
| Take the new way that starts in your basement
| Выберите новый путь, который начинается в вашем подвале
|
| There you got your substitute for love
| Там у вас есть замена любви
|
| The jump start you were promised
| Обещанный старт
|
| The white lies, still too honest
| Белая ложь, все еще слишком честная
|
| The blue pills you had a handful of
| Синие таблетки, которые у вас была горсть
|
| But that’s not love! | Но это не любовь! |