| The sun is the man who wails over naked death
| Солнце – это человек, оплакивающий голую смерть
|
| And cries cold tears onto the grey stone skin of the hills
| И плачет холодными слезами на серую каменную кожу холмов
|
| The hills reaching to the sky to touch
| Холмы, тянущиеся к небу, чтобы коснуться
|
| Touch the sun that they might hold
| Прикоснитесь к солнцу, которое они могли бы держать
|
| Pull it down, consume and swallow the light
| Потяните его вниз, поглотите и поглотите свет
|
| The sun is the man who bleeds into the ocean’s arms
| Солнце – это человек, истекающий кровью в объятия океана
|
| And turns the waves to salt
| И превращает волны в соль
|
| Curling and crested with crimson foam
| Керлинг и гребень с малиновой пеной
|
| The waves reach out to the sky to hold
| Волны тянутся к небу, чтобы удержать
|
| Hold the sun that they might hold
| Держите солнце, которое они могли бы держать
|
| Pull it down, subsume and drown the light | Потяните его вниз, включите и заглушите свет |