Перевод текста песни La diferencia - Nadia

La diferencia - Nadia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La diferencia, исполнителя - Nadia
Дата выпуска: 16.08.2010
Язык песни: Испанский

La diferencia

(оригинал)
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
De cualquier modo yo te seguiré queriendo
Yo se que nunca tu queras jamas amarme
Y a tu cariño llegué demasiado tarde
No me desprecies
No es mi culpa
No seas mala porque tu eres
De quien quiero enamorarme
Que daño puedo hacerte con quererte
Si no me quieres tu yo te comprendo
Perfectamente sé que no nací yo para ti
Pero que puedo hacer si ya te quiero
Déjame vivir de esta manera
Yo te quiero tal y wual y sin condiciones
Sin esperar que un día tu me quieras como yo
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
Tal vez mañana yo despierte solo
Pero por el momento quiero estar so’ando
No me despiertes tu
No ves que asi yo soy feliz
Consciente estoy mi amor
Que no eres para mi
No hay necesidad que me desprecies
Tu ponte en mi lugar a ver que harias
La diferencia entre tu y yo
Talvez seria corazón
Que yo en tu lugar si te amaría
(перевод)
Даже если ты тратишь время без моей любви
И даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю
И даже если ты не хочешь произносить мое скромное имя
В любом случае, я буду продолжать любить тебя
Я знаю, что ты никогда не хотел любить меня
И к твоей любви я пришел слишком поздно
Не презирай меня
Это не моя вина
Не будь плохим, потому что ты
В кого я хочу влюбиться?
Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя?
Если ты меня не любишь, я тебя понимаю
Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя
Но что я могу сделать, если я уже люблю тебя
позволь мне так жить
Я люблю тебя как и вуал и без условий
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня, как я
Я знаю, моя любовь, что ты никогда не полюбишь меня
Может быть, завтра я проснусь один
Но на данный момент я хочу мечтать
не буди меня
Разве ты не видишь, что я так счастлив
Сознательный я моя любовь
что ты не для меня
Меня не нужно презирать
Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали
Разница между тобой и мной
может быть, это было бы сердце
Что я бы любил тебя на твоем месте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2006
La pareja ideal 2007
Como hacerte saber 2013
Te voy a olvidar 2013
El peor de tus defectos 2013
Acá entre nos 2010
No me trates así 2005
El dedo en la llaga (dueto con Costumbre) 2005
Para olvidarte (dueto con Bobby Pulido) 2005
Ven olvido 2005
No vuelvas jamás 2005
Se me antoja 2005
Con una mirada 2005
Necesito paz 2005
Me duele tu nombre 2005
Suavecito 2005
El aire que respiro (Sé que volverás) 2005
Mi primera vez 2005
No será 2005
Por qué 2005