Перевод текста песни Acá entre nos - Nadia

Acá entre nos - Nadia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acá entre nos, исполнителя - Nadia
Дата выпуска: 16.08.2010
Язык песни: Испанский

Acá entre nos

(оригинал)
Por presumirle a mis amigos les conte
Que en el amor, ninguna pena me aniquila.
Que pa' probar que de tus besos me olvide,
Y me bastaron unos tragos de tequila.
Les platique que me encontre con otro amor
Y que en sus brazos fui dejando de quererte,
Que te aborresco desde el dia de tu traicin
Y que hay momentos, que he deseado hasta tu muerte.
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad…
No te he dejado de adorar,
Alla en mi triste soledad, me han dado ganas de gritar!
Salir corriendo y preguntar,
Que es lo que ha sido de tu vida!
Aca entre nos, siempre te voy a recordar…
Y hoy que a mi lado ya no estas,
No queda mas que confezar que ya no puedo soportar!
Que estoy odiando sin odiar,
Porque respiro por la herida!
Ay chiquito… їdonde te hallas?
Aca entre nos, quiero que sepas la verdad…
No te he dejado de adorar,
Alla en mi triste soledad, me han dado ganas de gritar!
Salir corriendo y preguntar,
Que es lo que ha sido de tu vida!
Aca entre nos, siempre te voy a recordar…
Y hoy que a mi lado ya no estas,
No queda mas que confezar que ya no puedo soportar!
Que estoy odiando sin odiar,
Porque respiro…
Por la herida!
(перевод)
Чтобы похвастаться перед друзьями, я сказал им
Что в любви никакая печаль не уничтожает меня.
Что доказать, что я забыл о твоих поцелуях,
И мне хватило нескольких рюмок текилы.
Я сказал им, что встретил другую любовь
И что в его объятиях я разлюбила тебя,
Что я ненавижу тебя со дня твоего предательства
И что есть моменты, которые я желал до твоей смерти.
Между нами, я хочу, чтобы ты знал правду…
Я не переставал тебя обожать,
Там, в моем печальном одиночестве, мне хотелось кричать!
Выбегай и спрашивай,
Что стало с твоей жизнью!
Здесь, между нами, я всегда буду помнить тебя...
И сегодня, когда тебя больше нет рядом со мной,
Мне ничего не остается, кроме как признаться, что я больше не могу этого выносить!
Что я ненавижу, не ненавидя,
Потому что я дышу через рану!
О, мальчик... где ты?
Между нами, я хочу, чтобы ты знал правду…
Я не переставал тебя обожать,
Там, в моем печальном одиночестве, мне хотелось кричать!
Выбегай и спрашивай,
Что стало с твоей жизнью!
Здесь, между нами, я всегда буду помнить тебя...
И сегодня, когда тебя больше нет рядом со мной,
Мне ничего не остается, кроме как признаться, что я больше не могу этого выносить!
Что я ненавижу, не ненавидя,
потому что я дышу...
За рану!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Aca entre nos


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2006
La pareja ideal 2007
Como hacerte saber 2013
Te voy a olvidar 2013
El peor de tus defectos 2013
La diferencia 2010
No me trates así 2005
El dedo en la llaga (dueto con Costumbre) 2005
Para olvidarte (dueto con Bobby Pulido) 2005
Ven olvido 2005
No vuelvas jamás 2005
Se me antoja 2005
Con una mirada 2005
Necesito paz 2005
Me duele tu nombre 2005
Suavecito 2005
El aire que respiro (Sé que volverás) 2005
Mi primera vez 2005
No será 2005
Por qué 2005