Перевод текста песни El peor de tus defectos - Nadia

El peor de tus defectos - Nadia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El peor de tus defectos, исполнителя - Nadia
Дата выпуска: 09.09.2013
Язык песни: Испанский

El peor de tus defectos

(оригинал)
Por dios que si te quiero
Por dios que no te engaño
La gente es puro cuento
Te quieren ver sufrir
No niego que hay quereres
Que me andan provocando
Que por no haceles caso
Siempre hablan mal de mi
Cuando no estoy contigo
Yo se que estas pensando
Que todo lo que digo
Es pura falsedad
No existen las mentiras
Cuando se quiere tanto
Asi que no le busques no
Vayas a encontrar
Coro:
El peor de tus defectos
Es amarme tanto
Te juro que no entiendo
Que ya no aguanto mas
Esos malditos celos
Te estan envenenando
Por eso te quiero
Pero tambien por eso
Te puedo dejar
¡Condenado celoso!
Cuando no estoy contigo
Yo se que estas pensando
Que todo lo que digo es
Pura falsedad
No existen las mentiras
Cuando se quiere tanto
Asi que no le busques no
Vayas a encontrar
Coro:
El peor de tus defectos
Es amarme tanto
Te juro que no entiendo
Que ya no aguanto mas
Esos malditos celos
Te estan envenenando
Por eso te quiero
Pero tambien por eso
Te puedo dejar
(перевод)
Ей-богу, я люблю тебя
Ей-богу, я тебе не изменяю
люди чистая сказка
они хотят видеть, как ты страдаешь
Я не отрицаю, что есть желания
которые провоцируют меня
почему ты не обращаешь внимания
Они всегда говорят плохо обо мне
когда я не с тобой
Я знаю, что вы думаете
что все, что я говорю
Это чистая ложь
нет лжи
когда ты так любишь
Так что не ищите его
иди найди
Припев:
Худший из твоих недостатков
любит меня так сильно
клянусь, я не понимаю
Что я больше не могу
эта проклятая ревность
они отравляют тебя
Вот за что я тебя люблю
но и за это
я могу оставить тебя
Чертовски ревнив!
когда я не с тобой
Я знаю, что вы думаете
Это все, что я говорю
явная ложь
нет лжи
когда ты так любишь
Так что не ищите его
иди найди
Припев:
Худший из твоих недостатков
любит меня так сильно
клянусь, я не понимаю
Что я больше не могу
эта проклятая ревность
они отравляют тебя
Вот за что я тебя люблю
но и за это
я могу оставить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Acaríciame 2006
La pareja ideal 2007
Como hacerte saber 2013
Te voy a olvidar 2013
La diferencia 2010
Acá entre nos 2010
No me trates así 2005
El dedo en la llaga (dueto con Costumbre) 2005
Para olvidarte (dueto con Bobby Pulido) 2005
Ven olvido 2005
No vuelvas jamás 2005
Se me antoja 2005
Con una mirada 2005
Necesito paz 2005
Me duele tu nombre 2005
Suavecito 2005
El aire que respiro (Sé que volverás) 2005
Mi primera vez 2005
No será 2005
Por qué 2005