| I be in the studio, throw away the key
| Я буду в студии, выкинь ключ
|
| And if you scared to squeeze, throw the throwaway to me
| И если ты боишься выжимать, брось мне одноразовую
|
| All your foes will disappear, and you’ll just owe a fee
| Все ваши враги исчезнут, и вы просто должны платить
|
| I would do it all for free, but it really ain’t my beef
| Я бы сделал все это бесплатно, но это действительно не моя говядина
|
| Nacho Picasso, the tat in the hat
| Начо Пикассо, татуировка в шляпе
|
| Yep I’m an asshole, my chick is a brat
| Да, я мудак, моя цыпочка - сопляк
|
| Don’t ask me no questions, I’m at where I’m at
| Не задавай мне вопросов, я там, где я есть
|
| The secret of NIMH, your whole camp full of rats
| Секрет NIMH, весь ваш лагерь полон крыс
|
| If I didn’t have these tats, see the town on my back
| Если бы у меня не было этих татуировок, посмотри на город на моей спине
|
| And my head so big that the crown finna crack
| И моя голова такая большая, что корона трескается
|
| I was born a lone wolf so I founded a pack
| Я родился одиноким волком, поэтому я основал стаю
|
| And Raised Byy Wolves my cousin, please don’t hound him like that
| И Raised Byy Wolves, мой двоюродный брат, пожалуйста, не травите его так
|
| See my blood, sweat, and tears cause I drowned it in that
| Посмотри на мою кровь, пот и слезы, потому что я утопил их в этом
|
| My entity in rap, yeah I found it in that
| Моя сущность в рэпе, да, я нашел ее в этом
|
| Think I’m a walking lick? | Думаешь, я ходячий лизун? |
| I’m surrounded by straps
| Я окружен ремнями
|
| Like a round of applause, get surrounded by claps
| Как аплодисменты, окружите вас хлопками
|
| Hey record labels, hey big wigs
| Эй, звукозаписывающие компании, эй, большие парики
|
| You wanna eat with me, you better bring a big bib
| Хочешь поесть со мной, лучше принеси большой нагрудник
|
| We Tom Hanks in '88, big kids
| Мы, Том Хэнкс в 88-м, большие дети
|
| This for my niggas from the town doing big bids
| Это для моих нигеров из города, делающих большие ставки
|
| Known me for three days, we ain’t even do it yet
| Знакомы со мной три дня, мы еще даже этого не сделали
|
| Trying to run game, dang you ain’t foolin' shit
| Пытаюсь запустить игру, черт возьми, ты не дурак
|
| You full of shit, kill yourself like Juliet
| Ты полный дерьма, убей себя, как Джульетта
|
| I’m Uncle Jessie bitch, not Dave Coulier
| Я сука дядя Джесси, а не Дэйв Кулиер
|
| Giving motorboats to bitches in bustiers
| Давать моторки сукам в бюстье
|
| I’m immortal bro, carry Zeus DNA
| Я бессмертный братан, несу ДНК Зевса
|
| Spit TNT so I’m used to the T & A
| Плевать тротил, так что я привык к T & A
|
| She gives me space man, I’m new to the VMA
| Она дает мне космонавта, я новичок в VMA
|
| You call me Nacho, my mom call me for money
| Ты зовешь меня Начо, моя мама зовет меня из-за денег
|
| My bitches call me stingy and my niggas call me funny
| Мои суки называют меня скупым, а мои ниггеры называют меня забавным
|
| I look like Tony Dungy, hate my bitch like I’m Al Bundy
| Я похож на Тони Данги, ненавижу свою суку, как будто я Эл Банди.
|
| I’m Solomon Grundy mixed with Crocodile Dundee
| Я Соломон Гранди, смешанный с Крокодилом Данди
|
| Cause crocodile tears is all they’ll ever get from me
| Потому что крокодиловы слезы - это все, что они когда-либо получат от меня.
|
| Drop a dime if you’re clumsy, you’ll be hanging from a bungee
| Бросьте монетку, если вы неуклюжи, вы будете висеть на тарзанке
|
| I do what I like, I think I’m the new Humpty
| Я делаю то, что мне нравится, я думаю, что я новый Шалтай
|
| I got that Snow White, I think I’m the new Grumpy | У меня есть эта Белоснежка, я думаю, что я новый Ворчун |