| How we’re out the county? | Как мы за пределами округа? |
| Kush up in a brownie
| Куш в пирожном
|
| Bastard from a basket, mama wish she never found me
| Ублюдок из корзины, мама хотела бы, чтобы она меня никогда не нашла.
|
| Wish she would have drowned me, I grew up hella rowdy
| Жаль, что она не утопила бы меня, я вырос чертовски шумным
|
| Piper then she hound me, now she hella pouty
| Пайпер, то она преследовала меня, теперь она чертовски надутая
|
| Bitch I’m 'bout it 'bout it, should have never crowned me
| Сука, я насчет этого, насчет этого, никогда не должен был короновать меня.
|
| Nacho P BSBD, this must be like round three
| Nacho P BSBD, это должно быть похоже на третий раунд
|
| Since I am the shit, I’mma write this one on Bounty
| Поскольку я дерьмо, я напишу это на Bounty
|
| My head hella cloudy, Robert fuckin' Downey
| Моя голова чертовски облачна, Роберт, черт возьми, Дауни
|
| Jr., Seau, but you can come around me
| Младший, Море, но ты можешь обойти меня.
|
| Like my belly button, I’mma cop an Audi
| Как и мой пупок, я копаю Audi
|
| I’ll be kicking out teeth, I be sticking out B
| Я буду выбивать зубы, я буду торчать В
|
| 2 Chainz smoking, drinking like an alky
| 2 Chainz курит, пьет как алкаш
|
| I’m a perfect stranger, my dealer look like Balki
| Я совершенно незнакомец, мой дилер похож на Балки
|
| Plus your chick just gave me your house key
| К тому же твоя цыпочка только что дала мне ключ от твоего дома.
|
| Pistol in my slim fit, don’t be a fucking dimwit
| Пистолет в моем облегающем костюме, не будь гребаным тупицей
|
| Hit you with the 40 cal., you’ll wonder where your limbs went
| Ударь тебя 40 кал., ты будешь удивляться, куда делись твои конечности
|
| Put your baggage down, why you so intense?
| Положи свой багаж, почему ты такой напряженный?
|
| Call her Barb Wire, cause she been on the fence
| Назовите ее колючей проволокой, потому что она была на заборе
|
| Bad guy, hooligan, I am not a gent
| Плохой парень, хулиган, я не джентльмен
|
| Smoke a whole quarter — well, waste not a cent
| Выкурить целую четверть — ну и ни копейки не выкинуть
|
| Fucking loose ends, rob you for your food stamps
| Чертовски свободные концы, ограбить вас за ваши продовольственные талоны
|
| Spitting rude raps, Nacho is the new champ
| Выплевывая грубые рэпы, Начо - новый чемпион
|
| I’m a gangster, gone baby gone
| Я гангстер, ушел, детка, ушел
|
| Bald head, rubbing palms
| Лысая голова, потирая ладони
|
| Getting my baby on
| Надеваю ребенка
|
| Feds copping bones, getting the safety on
| Федералы копают кости, обеспечивают безопасность.
|
| Short dicked pricks, mad that their lady gone
| Короткие уколы, безумные, что их дама ушла
|
| I preach free love, so who they hating on?
| Я проповедую свободную любовь, так кого они ненавидят?
|
| Period came late, well who it waiting on?
| Месячные пришли поздно, ну кто их ждет?
|
| Hella sugar, Kool-Aid mixed with Avión
| Сахар Hella, Kool-Aid, смешанный с Avión
|
| I be mashing on these hoes, pour the gravy on
| Я разминаю эти мотыги, наливаю подливку
|
| I think I’m gorgeous — matter fact, I’m radiant
| Я думаю, что я великолепен — факт, я сияю
|
| I’m public enemy, so who you think you flavin' on? | Я враг общества, так кого, по-твоему, ты флавинишь? |