Перевод текста песни Naked Lunch - Nacho Picasso

Naked Lunch - Nacho Picasso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naked Lunch , исполнителя -Nacho Picasso
Песня из альбома: Lord of the Fly
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.08.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nacho
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Naked Lunch (оригинал)Голый обед (перевод)
All the drugs I abused and I’m still not amused Все наркотики, которыми я злоупотреблял, и мне все еще не смешно
All the drugs I abused and I’m still not amused Все наркотики, которыми я злоупотреблял, и мне все еще не смешно
And I’m still not amused И мне все еще не смешно
And I’m still not amused И мне все еще не смешно
And I’m still not amused И мне все еще не смешно
All the drugs I a- Все наркотики я-
I’m drugged up, got drug out Я накачан наркотиками, вынул наркотики
I tried to slide home safe from the dugout Я пытался безопасно проскользнуть домой из блиндажа
Rub me the wrong way and get rubbed out Потри меня неправильно и сотрись
My eyes either too low or they bugged out Мои глаза либо слишком низко, либо выпучены
You had a hangover every time we hung out У тебя было похмелье каждый раз, когда мы тусовались
Bitches want to come over with they tongue out Суки хотят прийти с высунутым языком
You know what young ‘bout, tryna cough a lung out Вы знаете, что такое молодой бой, пытаясь выкашлять легкое
We used to dumb out, running from the jump-out Мы привыкли тупить, убегая с трамплина
I’m the highest in the house like the attic Я самый высокий в доме, как на чердаке
I’m an addict with stains on my manik Я наркоман с пятнами на моем манике
My brain is enchanted by seeds that they planted Мой мозг очарован семенами, которые они посадили
Can’t take a seat ‘cause my heartbeat is rapid Не могу сесть, потому что у меня учащенное сердцебиение
Dagnabit, bad habits im rodge rabbit Дагнабит, вредные привычки им кролика Роджа
I just took a key bump from Bob Saget Я только что получил ключевой удар от Боба Сагета
Save my blunts for a day and build a log cabin Прибереги мои косяки на день и построй бревенчатый домик
Gave my bitch CPR, that’s what I call captain Сделал моей суке сердечно-легочную реанимацию, так я называю капитана
Permafrosting, Waterworld--Pee Wee Sherman Вечная мерзлота, водный мир - Пи Ви Шерман
And my dad used to shoot up--higher learning И мой папа раньше стрелял - высшее образование
We was pool buds, grew up fire burning Мы были друзьями в бассейне, выросли, горя огонь
Used to spend the night;Раньше ночевал;
grandma hide the bourbon бабушка прячет бурбон
Life’s a beach, I’m sprawled in the sand bruh Жизнь - это пляж, я растянулся на песке, братан
With a model making love to the camera С моделью, занимающейся любовью с камерой
You at the pub making love to your hand bruh Ты в пабе занимаешься любовью со своей рукой, братан
Head & Shoulders, the coke’s devils dandruff Head & Shoulders, кокаиновые дьяволы от перхоти
Heath Cliff and my bitch Dorothy Dandridge Хит Клифф и моя сука Дороти Дэндридж
She put a gram on the mural, watch it vanish Она положила грамм на фреску, смотри, как он исчезает.
She do a whole bottle a day, how she manage? Она выпивает целую бутылку в день, как ей это удается?
She a pro like Dickinson, Janis Она профессионал, как Дикинсон, Дженис
Joplin, coppin' sips from the chalice Джоплин, потягивая глотки из чаши
Naked lunch, having brunch with the mantis Голый обед, поздний завтрак с богомолом
Nacho Picasso, come and sniff the canvas Начо Пикассо, подойди и понюхай холст
I’m sorry Dorothy, but this is not Kansas Прости, Дороти, но это не Канзас.
Watching Heroin Monroe, Crack Nicholson Смотрю Героин Монро, Крэк Николсон
Hollyhood, don’t it feel magnificent? Святость, разве это не прекрасно?
Try to kick, but I know your back sniffin' it Попробуй пнуть, но я знаю, что твоя спина обнюхивает это.
I’m not a Family Guy, can’t Peter Griffin it Я не семейный парень, может Питер Гриффин это
‘Cause I’m a bad guy, I’mma do it different Потому что я плохой парень, я сделаю это по-другому
Since my dad died the drugs made a difference Поскольку мой отец умер, наркотики изменили ситуацию
In my secret garden, waiting for the buds to bloom В моем тайном саду в ожидании распускания почек
Drunk as Jack Sparrow searching for Orlando Shrooms Пьяный, как Джек Воробей, ищущий Orlando Shrooms
Art class, white kids used to smell the fumes Художественный класс, белые дети нюхали дым
I would finger all the girls, tell ‘em «smell the poon» Я бы перебрал всех девушек, сказал бы им «понюхать дерьмо»
I get high as Moon, I could jab the moon Я поднимаюсь, как Луна, я могу ударить луну
He said grab the street-sweeper but I grabbed the broom Он сказал хватай дворника, но я схватил метлу
Sid and Nancy and Nacho on Ramesses tomb Сид, Нэнси и Начо на могиле Рамсеса
Puffin' Bob Marley, high off of Heidi Klum Пыхтящий Боб Марли, высоко ценящий Хайди Клум
The lizard king, who are you?Король ящериц, кто ты?
Hi Lucy Lui Привет Люси Луи
In the sky with diamonds like Lucy, cool В небе с бриллиантами, как Люси, круто
Pills, purp and powder Таблетки, пурпур и порошок
Something’s gotta work Что-то должно работать
Pills, purp and powder Таблетки, пурпур и порошок
Something’s gotta work Что-то должно работать
Something’s gotta work Что-то должно работать
Something’s gotta work Что-то должно работать
Something’s gotta Что-то должно
Something’s gotta work Что-то должно работать
Something’s gotta work Что-то должно работать
Something’s gotta Что-то должно
All the drugs I All the drugs I Все наркотики, которые я Все наркотики, которые я
«First, it’s a Saturday night thing when you feel cool like a gangster or a rockstar- just something to kill the boredom, you know?«Во-первых, это субботний вечер, когда ты чувствуешь себя круто, как гангстер или рок-звезда — просто что-то, чтобы развеять скуку, понимаешь?
They call it a chippie, Они называют это чиппи,
a small habit.небольшая привычка.
It feels so good, you start doing it on Tuesdays… Это так приятно, ты начинаешь делать это по вторникам…
then Thursdays… then it’s got you.затем по четвергам… тогда это вас достало.
Every wise ass punk on the block says it won’t happen to them, but it does.»Каждый умный панк в округе говорит, что с ними этого не случится, но это происходит».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: