| Every time you hear me the mood gets eerie
| Каждый раз, когда ты меня слышишь, настроение становится жутким.
|
| Niggas don’t come near me, I get weary
| Ниггеры не подходят ко мне, я устаю
|
| Fists of fury, squeeze the fifth til I’m teary
| Кулаки ярости, сожми пятую, пока я не расплачусь
|
| Drink a fifth til I’m cheery, Christine couldn’t steer me
| Выпей пятую, пока я не повеселею, Кристина не могла направить меня.
|
| No, I done made my own lane
| Нет, я сделал свой собственный переулок
|
| Everybody’s got baggage, I made my own claim
| У всех есть багаж, я сделал свое заявление
|
| A master like Shredder, give me brain like crane
| Мастер, как Шреддер, дай мне мозг, как журавль
|
| Go down dirty shame, bald head like a Wayans
| Спустись на грязный позор, лысая голова, как Уэйанс
|
| I did it for the fame, I’m to blame for the rain in my city
| Я сделал это ради славы, я виноват в дожде в моем городе
|
| Bang, bang, bang, in my city and they bang all the kitties
| Бах, бах, бах, в моем городе, и они трахают всех котят
|
| She told me make it rain so I came on her titties
| Она сказала мне сделать дождь, поэтому я кончил ей на сиськи
|
| I just laughed, walked away counting twenties and fifties
| Я просто рассмеялся, ушел, считая двадцать и пятьдесят
|
| Bumping like hippies, hungry like Missy
| Натыкаясь, как хиппи, голодный, как Мисси
|
| I got a couple white friends, hit bones and played Frisbee
| У меня есть пара белых друзей, я ударяюсь по костям и играю во фрисби.
|
| Don’t, sniff coke and drink whiskey
| Не надо, нюхать кокс и пить виски
|
| Ray-Ban's risky, and coke white Griffeys
| Рискованный Ray-Ban и белый кокаин Griffeys
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| Bang, bang, bang
| Бах Бах бах
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| I’m to blame, I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват, я виноват в дожде в моем городе
|
| Bang, bang, bang, in my city
| Бах, бах, бах, в моем городе
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| Bang, bang, bang
| Бах Бах бах
|
| I’m to blame for the rain in my city
| Я виноват в дожде в моем городе
|
| Bang, bang, bang, in my city
| Бах, бах, бах, в моем городе
|
| Bang, bang, bang, in my city
| Бах, бах, бах, в моем городе
|
| And they bang all the kitties
| И они трахают всех котят
|
| (Back on my dark shit, like mixed girl’s armpits
| (Назад к моему темному дерьму, как смешанные подмышки девушки
|
| Br’er Rabbit’s tar pit, electric guitar riffs
| Смоляная яма Br'er Rabbit, риффы электрогитары
|
| Swisher black lick spliffs, burnt black tar whiffs
| Swisher black lick spliffs, сгоревшие черные дуновения смолы
|
| Burnt black crosses, hurt black conscious
| Сожженные черные кресты, больное черное сознание
|
| Cursed black artists, thirst and starve us
| Проклятые черные художники, жаждите и морите нас голодом.
|
| 'Til we burst black-hearted and we act retarded
| «Пока мы не взорвемся с черным сердцем и не будем вести себя как отсталые
|
| And the bombs bombarded, 'til the rich restart it
| И бомбы бомбили, пока богатые не перезапустят его.
|
| Cause they disregarded that that history’s our shit)
| Потому что они проигнорировали, что эта история - наше дерьмо)
|
| She a garbage pale kid like Valerie Vomit
| Она мусорный бледный ребенок, как Валери Рвота
|
| She just organized all my comics by all my chronic
| Она просто организовала все мои комиксы по всем моим хроническим
|
| Buy me rings like Sonic, I get high and pawn it
| Купи мне кольца, как Соник, я накурюсь и заложу их.
|
| I’m an outlaw, the tat on my neck should be wanted
| Я вне закона, татуировка на моей шее должна быть в розыске
|
| Big flake, be late for all my appointments
| Большой фейк, опаздывай на все мои встречи
|
| I see dead people, Nacho P: clairvoyant
| Я вижу мертвых людей, Начо П: ясновидящая
|
| Took the king out, Nacho P: heir appointed
| Убрал короля, Начо П: наследник назначен
|
| Creeped up in my kingdom, ParaNorman paranoid
| Подкрался в моем королевстве, Паранорман параноик
|
| Pair of stripper twins: Tasha, Sarah Toia
| Пара стриптизерш-близнецов: Таша, Сара Тойя
|
| That’s not all you got in common, guess what nose you blow up
| Это не все, что у вас есть общего, угадайте, какой нос вы взорвете
|
| King Cobra, Anaconda, 'strictor Boa
| Королевская кобра, анаконда, строгий удав
|
| Nature boy, I don’t need to wear a feather boa
| Мальчик природы, мне не нужно носить боа из перьев
|
| I buy two pairs of kicks, flood the stores like Noah
| Я покупаю две пары кроссовок, наводняю магазины, как Ной
|
| What I owe ya, nothing for ya, matter fact who knows ya
| Что я тебе должен, ничего для тебя, неважно, кто тебя знает
|
| Gotta get ya real fast, not a sit tight lawyer
| Должен получить тебя очень быстро, а не сидеть сложа руки адвоката
|
| I get lit then spit | Я зажигаю, а потом плюю |