| My consultant look like Michael Bolton
| Мой консультант похож на Майкла Болтона
|
| Call him Igor cooking crack up in the cauldron
| Назовите его Игорь, готовящий крэк в котле
|
| Smell like C4 in my palace I’m the sultan
| Пахнет C4 в моем дворце, я султан
|
| The black vulcan, Trekkie assaulting
| Черный вулкан, Trekkie атакует
|
| «Beam her up, Scotty!» | «Поднимите ее, Скотти!» |
| The coke is too potent
| Кокс слишком сильнодействующий
|
| I’m Andrew Dice Clay, but this clay is so sculpted
| Я Эндрю Дайс Клей, но эта глина такая вылепленная
|
| I’m exalted, never insulted
| Я возвышен, никогда не оскорблен
|
| I took the throne cause the minions have spoken
| Я занял трон, потому что говорили миньоны
|
| What’cha smoking? | Что ты куришь? |
| You don’t see I’m chosen?
| Ты не видишь, что я избранный?
|
| I’m the Ice King, your bitch is looking frozen
| Я Ледяной Король, твоя сука выглядит замороженной
|
| RIP to Macho Man
| Покойся с миром Мачо
|
| Told her snap into a Slim Jim, Nacho, man
| Сказал ей врезаться в Slim Jim, Nacho, man
|
| Just enter your pin number if you’re Nacho’s fan
| Просто введите свой пин-код, если вы поклонник Начо.
|
| Cuz I’m all about the cabbage, cilantro sam
| Потому что я все о капусте, кинза Сэм
|
| Baby build a bridge be a helping hand
| Детка, построй мост, протяни руку помощи
|
| In the Bronco on the freeway I might go ham
| В Бронко на автостраде я мог бы пойти ветчину
|
| Nacho
| Начо
|
| Stupid booty cutie do it for the Scooby snack
| Глупая милашка с попой, сделай это ради закуски Скуби.
|
| Susie’s bad but she’s running from a spooky past
| Сьюзи плохая, но она бежит от жуткого прошлого
|
| Look at them boobs, but them boobies might be booby trapped
| Посмотрите на их сиськи, но они могут быть в ловушке
|
| Floozies in the jacuzzi, now where my uzi at?
| Шлюхи в джакузи, где теперь мой узи?
|
| Yeah that white girl America’s sweetheart
| Да, эта белая девушка, возлюбленная Америки
|
| We eat hearts and we move like the Street Sharks
| Мы едим сердца и двигаемся как уличные акулы
|
| Cowabunga, man, you don’t know my hunger, man
| Ковабанга, чувак, ты не знаешь моего голода, чувак
|
| Mouthful of gold, I’m going out like Dudda man
| Полный рот золота, я выхожу, как Дудда
|
| Mouthful of gold, did I st-st-stutter, man?
| Полный рот золота, я заикался, чувак?
|
| Used a hairtie, my bankroll busting rubber bands
| Использовал прическу, мой банкролл рвал резинки
|
| And her hair fine, the bitch come from the motherland
| И ее волосы прекрасны, сука родом из родины
|
| Cancel reservations, baby, I got other plans
| Отмени бронирование, детка, у меня другие планы
|
| Skin the cat more than one way: other scams
| Сдирать шкуру с кота не одним способом: другие аферы
|
| If she ain’t giving up the beaver: other dams
| Если она не откажется от бобра: другие плотины
|
| I be killin 'em all day, I’m the Son of Sam
| Я буду убивать их весь день, я сын Сэма
|
| My skin tan I be looking like a summer jam
| Мой загар, я выгляжу как летний джем
|
| I’m just a creature from the Black Lagoon
| Я просто существо из Черной лагуны
|
| Act a goon get stripped like The Blue Lagoon
| Действуй как головорез, раздевайся, как Голубая лагуна.
|
| A full moon? | Полная луна? |
| Then this fool better give me room
| Тогда этому дураку лучше дать мне место
|
| Have you ever seen a werewolf off weed and shrooms?
| Вы когда-нибудь видели оборотня без травы и грибов?
|
| Ohhhhh! | Оооо! |