| Orange Porsche, I peel out like a kumquat
| Оранжевый Порше, я очищаюсь, как кумкват
|
| Sirens and gunshots
| Сирены и выстрелы
|
| High-fives and nut shots
| Дай пять и ореховые выстрелы
|
| Bed knobs and broom sticks
| Ручки для кроватей и палочки от метел
|
| High tops from sweat shops
| Высокие кеды из потогонных магазинов
|
| Loitering in front of stores like the Redbox
| Слоняться перед магазинами, такими как Redbox
|
| Yellow-ass hating nigga, like Red Fox
| Желтозадый ненавидящий ниггер, как Red Fox
|
| The ghost-whisperer don’t even talk to dead cops
| Шепчущий призраков даже не разговаривает с мертвыми копами.
|
| The Big Boss Man threw me in a headlock
| Большой Босс бросил меня в хедлок
|
| While Sgt. | В то время как сержант. |
| Slaughter went and hit me with the leg-drop
| Слотер пошел и ударил меня ногой
|
| I’m Ted DiBiase fresh, while the Feds watch
| Я Тед ДиБиасе свежий, пока федералы смотрят
|
| As I grab on my crotch and the fans mosh
| Когда я хватаюсь за промежность, а фанаты трясутся
|
| Living free, not a care in the world
| Жизнь свободная, а не забота о мире
|
| Russian Roulette, I went bare in your girl
| Русская рулетка, я обнажился в твоей девушке
|
| You could call me Leatherface, I’m wearing your girl
| Вы могли бы называть меня Кожаное лицо, я ношу твою девушку
|
| Out, All they found was her hair and a pearl
| Все, что они нашли, это ее волосы и жемчуг
|
| Wow
| Ух ты
|
| You need to get your evidence up
| Вам нужно собрать доказательства
|
| While these youngsters kill each other for 11s and such
| В то время как эти молодые люди убивают друг друга за 11 секунд и тому подобное
|
| I wrote a letter, it went, «Dear Mr. Officer
| Я написал письмо, оно гласило: «Уважаемый господин офицер
|
| Get up off my dick, because it’s not a throat lozenge.»
| Отстань от моего члена, потому что это не леденец от горла».
|
| I just met the girl, but I act like the boss of her
| Я только что встретил девушку, но я веду себя как ее босс
|
| Pussy so big, if you blink, you’ll get lost her
| Киска такая большая, если ты моргнешь, то потеряешь ее
|
| Translation, I’m thinking bout tossing her
| Перевод, я думаю о том, чтобы бросить ее
|
| Hun’s a nun, but I’m thinking about crossing her
| Хун монахиня, но я подумываю с ней пересечься
|
| I got a shaved head, call me Andre Agassi
| У меня бритая голова, зовите меня Андре Агасси
|
| Like Jermaine Jackson’s son, Nacho’s your majesty
| Как сын Джермейна Джексона, Начо ваше величество
|
| I cause carnage, Eddie Brock, Cletus Kasady
| Я вызываю бойню, Эдди Брок, Клетус Кэссиди
|
| Guns and roses, these niggas ain’t Slash as me
| Пистолеты и розы, эти ниггеры не Слэш, как я.
|
| The audacity to even try to rap to me
| Наглость даже пытаться читать мне рэп
|
| She thinking limo, but she looking like a cab to me
| Она думает о лимузине, но для меня она похожа на такси.
|
| I’m hungry like the wolf, you looking like a slab of meat
| Я голоден как волк, ты выглядишь как кусок мяса
|
| Pause, paw prints on a pack of sweets
| Пауза, отпечатки лап на пачке конфет
|
| We don’t act discreet, full moon to packs and heat
| Мы не действуем осторожно, полная луна для пакетов и тепла
|
| Dollars making sense, Susan B. Anthony | В долларах есть смысл, Сьюзан Б. Энтони |