| 84 Camaro in the color of the Pharaoh’s skin
| 84 Camaro в цвете кожи фараона
|
| Started smokin' Perc 30's, now you’re shootin' heroin?
| Начал курить Perc 30, теперь ты колоешься героином?
|
| Niggas say I’m arrogant, I just say American
| Ниггеры говорят, что я высокомерный, я просто говорю, что американец
|
| Blood money, drug money, buried in our heritage
| Кровавые деньги, деньги от наркотиков, похороненные в нашем наследии
|
| Diamonds are a girl’s best friend, word to Marilyn
| Бриллианты — лучшие друзья девушек, слово Мэрилин
|
| Keep my bitch on thin ice, Nancy Kerrigan
| Держите мою суку на тонком льду, Нэнси Керриган
|
| Gave a shit, paid the price, swear to never care again
| Дал дерьмо, заплатил цену, клянусь, что больше не будет заботиться
|
| Bury me with my wealth, I ain’t leave no heir or kin
| Похороните меня с моим богатством, я не оставлю ни наследника, ни родственника
|
| Assassin on Seroquel, sinuses need Claritin
| Убийца на Сероквеле, носовым пазухам нужен Кларитин
|
| I ain’t neva grew up, cause I ain’t have no parentin'
| Я не вырос, потому что у меня нет родителей,
|
| Pop a pill and TU’d up, I like to experiment
| Выпейте таблетку и TU поднимется, я люблю экспериментировать
|
| Pop up and she chews up, she might think I’m spearmint
| Всплывай, и она жует, она может подумать, что я мята
|
| Reflect my environment, you might think I’m maritim
| Отражайте мое окружение, вы можете подумать, что я морской
|
| Spiritual and militant, feelin' it, not fearin' it
| Духовный и воинственный, чувствую это, а не боюсь.
|
| Weird thugs with ear plugs, nigga, we ain’t hearin' shit
| Странные головорезы с берушами, ниггер, мы ни хрена не слышим
|
| Girl scout cookie jar that just mean I’m curin' it
| Баночка с печеньем для девочек-скаутов, это просто означает, что я лечу это.
|
| Had a date with destiny, I got drunk and stood her up
| Было свидание с судьбой, я напился и подставил ее
|
| They tell me life’s a bitch, tell that bitch I’m tryna fuck
| Они говорят мне, что жизнь - сука, скажи этой суке, что я пытаюсь трахаться
|
| I know that eventually I would get up out this rut
| Я знаю, что в конце концов я выберусь из этой колеи
|
| I’m a nut, I run em up, takin' bumps up in the trump
| Я чокнутый, я бегаю, получаю удары в козырь
|
| Boppers on the Intercome, said somebody, let her in
| Бопперы на домофоне, сказал кто-то, впусти ее.
|
| The way she be jockin' me, she should wear a letterman
| То, как она шутит со мной, ей следует носить леттерман
|
| Sniffin' blow and suckin' cock the only thing she lettered in
| Siffin 'удар и сосать хуй единственное, что она написала в
|
| Forgot where I met the broad, might of been the Netherlands
| Забыл, где я встретил бабу, возможно, это были Нидерланды
|
| Stop it we were never friends, pop it for a severance
| Прекрати, мы никогда не были друзьями, заткнись за выходное
|
| Even when I’m in bed, you inbred the severance
| Даже когда я в постели, ты впитал выходное пособие
|
| PCP and cigarettes, I don’t need no vitamins
| PCP и сигареты, мне не нужны витамины
|
| Heart torn like ligaments, imaginary fig-a-ments
| Сердце рвется, как связки, воображаемые фигуры
|
| My clothes are too tight, my hoes are all tens
| Моя одежда слишком тугая, мои мотыги все десятки
|
| Life’s an 80' movie, so we knows how it ends
| Жизнь — это 80-футовый фильм, поэтому мы знаем, чем он закончится.
|
| I head the made men and I never made 'mends
| Я возглавляю созданных мужчин, и я никогда не исправлял
|
| So before the credits roll, hope my soul’s gettin' cleansed
| Так что, прежде чем пойдут титры, надеюсь, моя душа очистится
|
| I done made a couple dollars, I ain’t never made sense
| Я сделал пару долларов, я никогда не имел смысла
|
| So I built up a wall and around that a fence
| Поэтому я построил стену, а вокруг нее забор.
|
| My hands are both clenched and my shoulders are tense
| Мои руки сжаты, а плечи напряжены
|
| And my momma break down like a ten bag again | И моя мама снова ломается, как десять мешков |