| V-Town, brother check it out, I’m bout to throw it down
| V-Town, брат, проверь, я собираюсь бросить его
|
| Dick in hand, you shoulda had your toke down
| Дик в руке, ты должен был опустить свой ток
|
| A little city, chillin in the North Bay
| Маленький город, отдыхающий в Северной бухте
|
| Needless to say, my boyz don’t play fool
| Излишне говорить, что мои мальчики не валяют дурака
|
| Yorker sidin’you know how the song goes
| Йоркер сидит, ты знаешь, как поется в песне
|
| In the back, sippin purple chongos
| Сзади потягиваю фиолетовые чонго
|
| Don’t look for trouble but it always seems to find us, forty
| Не ищи неприятностей, но кажется, что они всегда находят нас, сорок
|
| Grippin panties, sippin, and the seats are right behind us Quick left, one blow, K.O.
| Сжимаю трусики, потягиваю, и сиденья прямо за нами Быстро налево, один удар, К.О.
|
| Hit the road to the next episode
| Отправляйтесь в следующий эпизод
|
| In the saga of a few fellas
| В саге о нескольких парнях
|
| Oh what the hell, I guess i better tell ya It’s Friday night, I got a brand new kick on Up in the Henny, for me to get bent on Hit the country club then picked up ML
| О, черт возьми, я думаю, мне лучше сказать тебе, что сегодня вечер пятницы, я получил совершенно новый удар по Up in the Henny, чтобы я был склонен к тому, чтобы попасть в загородный клуб, а затем взял ML
|
| Eighty west, back to the hotel
| Восемьдесят на запад, обратно в отель
|
| At the telly, Bones is doing butt work
| В телике Кости делает задницу
|
| Johnny Z had his hand up a miniskirt
| Джонни З держал руку на мини-юбке
|
| The Latina in the corner started to flirt
| Латиноамериканка в углу начала флиртовать
|
| And I knew that when she saw me baby doll was gonna jaw me Set for the night so I took her to my ride
| И я знал, что, когда она увидит меня, куколка меня загрызет. На ночь, поэтому я взял ее на свою прогулку.
|
| Grab my Mickey and my Buddha and I met her outside
| Возьми моего Микки и моего Будду, и я встретил ее снаружи
|
| Who-ride, brother striking through to be seen
| Кто катается, брат пробивает, чтобы его видели
|
| A Lexus 400 to the triple gold Z’s
| От Lexus 400 до тройной золотой буквы Z
|
| Acid in my bottle, so I gotta get some more
| Кислота в моей бутылке, так что мне нужно еще немного
|
| Put the pedal to the metal back to the liquor store
| Положите педаль на металл обратно в винный магазин
|
| Cause you know what i mean when I’m feelin kinda funky
| Потому что ты знаешь, что я имею в виду, когда чувствую себя немного странно
|
| A sick honky, straight goin donkey
| Больной хонки, прямолинейный осел
|
| Money in my sock, jimmy in the glove
| Деньги в носке, Джимми в перчатке
|
| Layin in the Lexus, I’m about to make good love
| Лежу в Лексусе, собираюсь заняться любовью
|
| And burn rubber up the block
| И сжечь резину до блока
|
| Back to the telly, I gotta get some new cock
| Вернемся к телику, мне нужен новый член
|
| New cock (echoes)
| Новый член (эхо)
|
| Ah naw, could it be?
| Ах нет, может быть?
|
| I just got a page an’a broad wanna do me Hooked it up, told her meet me at the hotel
| Я только что получил страницу, и широкая хочет сделать меня Подключил ее, сказал ей встретиться со мной в отеле
|
| She had a friend with her so i called TL
| С ней была подруга, поэтому я позвонил TL
|
| Soothe me up, Sally wanna meet Dick
| Успокой меня, Салли хочет встретиться с Диком
|
| And Monty licked, so try an’make it real quick
| И Монти лизнул, так что постарайся сделать это очень быстро
|
| (tick-tock)
| (ТИК Так)
|
| (tick-tock)
| (ТИК Так)
|
| (tick-tock)
| (ТИК Так)
|
| (tick…Honk Honk)
| (отметьте… гудок гудок)
|
| Aw yeah, I jumped in the F-train
| О да, я прыгнул в F-поезд
|
| But wait a minute, we gotta hit the store man
| Но подождите минутку, мы должны попасть в магазин
|
| I got to get some gum and some Tic-Tac's
| Мне нужно купить жевательную резинку и немного Tic-Tac
|
| Two tall cans and a packet of Blackjack’s
| Две высокие банки и пачка блэкджека
|
| We got the goods, now we’re headin for the ho down
| У нас есть товар, теперь мы направляемся к шлюхе
|
| There goes the telly, so fella won’t you slow down
| Там идет телек, так что, парень, не притормози
|
| Park the ride in the front like a sick one
| Припаркуй машину впереди, как больную
|
| Just in case, we gotta bust a quick one
| На всякий случай, мы должны быстро разориться
|
| Lock the load, let’s go look for like 118
| Заблокируйте нагрузку, пойдем искать, как 118
|
| But lay low cause I really don’t wanna be seen
| Но затаись, потому что я действительно не хочу, чтобы меня видели
|
| Is this the room? | Это комната? |
| Aw yeah, that’s the right one
| О да, это правильно
|
| I got the black broad and you got the white one
| У меня есть черная широкая, а у тебя белая
|
| So hit the lights man, I just might man
| Так что включи свет, чувак, я просто могу, чувак
|
| Try an’throw this thing all night an'
| Попробуй бросить эту штуку на всю ночь и
|
| Get her so sprung, that she’ll drop some ale
| Заставь ее так подпрыгнуть, чтобы она выпила эля
|
| So I can catch turn and hit another hotel | Так что я могу поймать очередь и попасть в другой отель |