Перевод текста песни Toss Up - N2Deep

Toss Up - N2Deep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toss Up , исполнителя -N2Deep
Песня из альбома: Toss Up - Single
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.01.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:40 Ounce

Выберите на какой язык перевести:

Toss Up (оригинал)Подбросьте Вверх (перевод)
Late one night when I was creepin Однажды поздно ночью, когда я ползал
And the rest of the world was sleepin А остальной мир спал
I got a beep from a little freak I met Я получил звуковой сигнал от маленького урода, которого я встретил
At the mall, yes y’all, she was gettin the call В торговом центре, да, она звонила
So I called, said: What’s up, what’s the deal? Я позвонил, сказал: в чем дело?
You booty looked real good today Ты сегодня выглядел очень хорошо
You know I’m ready to lay Вы знаете, я готов лежать
(Some pipe) yeah, the N2Deep type (Какая-то трубка) да, тип N2Deep
She said: Cool, bring someone from the crew Она сказала: Круто, приведи кого-нибудь из экипажа.
I said okay, picked up on my way Я сказал хорошо, забрал по пути
I woulda got but he was with some hoe Я бы получил, но он был с какой-то мотыгой
So it’s just me and the dog and we’re ready to gee Так что это только я и собака, и мы готовы
We picked the girl up and it was plain to see Мы подняли девушку, и это было хорошо видно
That she was down to spin around and all that Что она собиралась крутиться и все такое
Parked the ride and we jumped in the back Припарковали поездку, и мы прыгнули в спину
Huh, we got did and did, man, you know what’s up Да, мы сделали и сделали, чувак, ты знаешь, что случилось.
Straight yak, she’s a toss-up Прямо як, она жеребьевка
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood toss) (Соседский бросок)
Toss-up Подбрасывать вверх
TL, wake that hoe up, man TL, разбуди эту мотыгу, чувак
Wake up, toss-up, you better call your boss up Проснись, жеребьевка, тебе лучше позвонить своему боссу.
Get up, wash up, dirty little toss-up Вставай, умывайся, грязная маленькая жеребьевка
I’m in too deep and I’m still goin deeper Я слишком глубоко, и я все еще иду глубже
Not a straight peck redneck or a Crest creeper Не деревенщина с прямой клевкой или лиана Crest
Freak keeper, but only for a minute Урод-хранитель, но только на минуту
Pull out (?) 40 ounce and I’m up in it Вытащите (?) 40 унций, и я в нем
Geein (Like that?) and I’m slingin thangs Geein (Вот так?), и я строю тханки
Cause I’m pushin in Jimmy, then I’m pullin out James Потому что я толкаю Джимми, потом вытаскиваю Джеймса
10 gun salute to the man in the latex suit Салют из 10 пистолетов мужчине в латексном костюме
(What's up?) This bud’s for you (Что случилось?) Этот бутон для тебя
Straight dank man, goin up off 100 miles north of the V-Town Прямой сырой человек, поднимающийся в 100 милях к северу от V-Town
This shit’ll have you towed down Это дерьмо тебя отбуксирует
Pull my lever and you felt the wrath Потяните мой рычаг, и вы почувствовали гнев
Honkey with a donkey that you know you can have Хонки с ослом, который, как вы знаете, может быть у вас
So let my super-duper (?) rinky-dinky Так что пусть мой супер-пупер (?) мизинец
Suck my pinky, stinky little toss-up Соси мою мизинец, вонючую маленькую жеребьевку
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood) (Район)
(Neighborhood toss) (Соседский бросок)
Toss-up Подбрасывать вверх
She’s a toss-up, man, so I’m tossin her up Она подбрасывает, чувак, так что я ее подбрасываю
She look good and got a big old butt Она хорошо выглядит и у нее большая старая задница
(Is she a slut?) Yeah man, but I ain’t callin her one (Она шлюха?) Да, чувак, но я ей не звоню
Not until (What's up?) Until I get me some Нет, пока (Что случилось?) Пока я не получу немного
(Dumb) girl, let me get in stride with you (Тупая) девочка, позволь мне поладить с тобой
Take a ride with you and get inside of you Прокатитесь с вами и проникните внутрь вас
(Who?) Me and my crew, like we always sdo (Кто?) Я и моя команда, как всегда
Don’t try to say you ain’t down because you know it ain’t true Не пытайся сказать, что ты не подавлен, потому что знаешь, что это неправда.
(I'm down) Turn off the lights and I’ma get under way (Я подавлен) Выключите свет, и я пойду.
Straight strip and dip and no foreplay Прямая раздевание и купание и никакой прелюдии
Okay, so don’t say that I’m gettin sprung Хорошо, так что не говори, что я вспылил
You didn’t get no tongue, just a nut in your lung У тебя не было языка, просто орех в твоем легком
From the young one, yeah, you know that’s right От молодого, да, ты знаешь, что это правильно
We ain’t done yet, so turn off the lights Мы еще не закончили, так что выключите свет
You see tonight, you’re in for a treat Видишь ли, сегодня тебя ждет угощение
(You ain’t gettin no sleep) (Ты не спишь)
You’re gettin busy with N2DeepВы заняты с N2Deep
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Where We Dwell
ft. N2Deep, Mac Dre, Troy Deon
2002
2002
2010
2002
Brand Nu Playa
ft. Marvelous Marv, Baby Bash, N2Deep
2017
2001
2001