Перевод текста песни I'm On Fire - Mystikal

I'm On Fire - Mystikal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm On Fire , исполнителя -Mystikal
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I'm On Fire (оригинал)Я В Огне (перевод)
It’s hot, I’m steamy, sweatin', tossin' and turnin' Жарко, я потею, потею, ворочаюсь
The whole house on fire and I can’t stop it from burnin' Весь дом в огне, и я не могу остановить его,
The curtains and the walls all indulged in flames Занавески и стены все предавались огню
I yell, «Somebody help me» but ain’t nobody came Я кричу: «Кто-нибудь, помогите мне», но никто не пришел
I try my best to put it out then I said, «Fuck it!» Я изо всех сил стараюсь потушить это, а потом говорю: «К черту!»
Break full speed to the back door one room away Перерыв на полной скорости к задней двери через одну комнату
But the faster and harder I ran it seemed like the longer I took Но чем быстрее и упорнее я бежал, тем дольше я бежал
Prayin', «Please God spare me, I don’t wanna cook!» Молюсь: «Пожалуйста, Господи, избавь меня, я не хочу готовить!»
Knew that I did done some things that I shouldn’t of Знал, что я сделал некоторые вещи, которые я не должен был
I knew I didn’t come into Sunday service like I could have Я знал, что не пришел на воскресную службу, как мог бы
But have mercy for your child, forgive me for my sins Но помилуй своего ребенка, прости мне мои грехи
I’m too young to die, Lord, get me through this Я слишком молод, чтобы умирать, Господи, помоги мне пройти через это
We gotta get to the back, don’t gotta get to the kitchen Нам нужно добраться до задней части, не нужно идти на кухню
But they got thick black smoke comin' from the kitchen Но из кухни шел густой черный дым.
Shit, all other exits are tossed, what I’ma do? Черт, все остальные выходы заброшены, что мне делать?
Stay my ass here and burn or run the fuck through? Оставь мою задницу здесь и сожги или прогони к черту?
Already havin' trouble breathin' when I started to cough У меня уже проблемы с дыханием, когда я начал кашлять
But no more time to waste, I cover my face and took off Но больше нечего терять, я закрываю лицо и взлетаю
Disendehydrate, I’m gettin' tireder Дезиндегидрат, я устаю
I gotta, keep movin', 'cause it’s gettin' hotter Я должен продолжать двигаться, потому что становится все жарче
And hotter, whoo, whoa, shit!, I’m on fire И жарче, эй, эй, дерьмо! Я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
I-I-I'm on fire, I-I-I'm on fire Я-я-я в огне, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
I gotta get out of here, I’ve been trapped for over fifty five minutes Я должен выбраться отсюда, я был в ловушке более пятидесяти пяти минут
Looks like I’m finished, this could be a fucked up endin' Похоже, я закончил, это может быть испорченный конец
I done been in some fucked up shit but this the worst I ever been in Я был в каком-то испорченном дерьме, но это худшее, в чем я когда-либо был
«Call them people to me», tell 'em send the fire engine «Позовите людей ко мне», скажите им, чтобы они послали пожарную машину
I hope this ain’t my calling y’all 'cause I ain’t ready Я надеюсь, что это не мое призвание, потому что я не готов
I’ma need some alerted emergency units to stand by, paramedics Мне нужно, чтобы несколько аварийных бригад были готовы, фельдшеры
Runnin' through the fire, I can’t turn back Бегу через огонь, я не могу вернуться
Somethin' went and everythin' went black Что-то пошло, и все почернело
I can’t see, I can’t see, I’m blind Я не вижу, я не вижу, я слеп
Oh fuck, I’m alright, I just had my eyes closed the whole time О, черт, я в порядке, я просто все время закрывал глаза
Oops, shit damn!, But that ain’t my stop my shoes from movin' Упс, черт возьми! Но это не моя стопа, чтобы мои туфли не двигались.
'Cause outside, here I am Потому что снаружи, вот я
I smashed through the back door like a ram Я разбил заднюю дверь, как баран
I made it!Я сделал это!
I’m still alive!Я все еще жив!
I’m still a man! Я все еще мужчина!
Out the house but still I got fire on my clothes Вышел из дома, но все же у меня загорелась одежда
So I stopped, dropped and rolled dig rolled Так что я остановился, упал и покатился копать покатился
Started goin' wild on the ground tryin' to get the flames out my shirt Начал сходить с ума по земле, пытаясь вытащить пламя из моей рубашки
Windmillin' in the dirt but nothin' didn’t work Ветряная мельница в грязи, но ничего не сработало
I heard a, but that was just a barge Я слышал, но это была просто баржа
See, I live right by the river, that’s it!Видите, я живу прямо у реки, вот и все!
Water! Вода!
Every step I took made hot footprints in the tar Каждый мой шаг оставлял горячие следы в смоле
Runnin' over cars to the twelfth ward wall Бегу по машинам к двенадцатой стене палаты
Get out the way 'cause everything I touch turn crispy Убирайся с дороги, потому что все, к чему я прикасаюсь, становится хрустящим
I’ma be at the riverfront, tell 'em people come get me Я буду на берегу реки, скажи им, что люди приходят за мной.
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire К-к-зовите ко мне людей, я-я-я в огне
I-I-I'm on fire, I-I-I'm on fire Я-я-я в огне, я-я-я в огне
Sparks like aluminum foil in the microwave oven Искры, как алюминиевая фольга в микроволновой печи
Where them fuckin' people?Где эти гребаные люди?
Somebody do somethin' Кто-нибудь, сделайте что-нибудь
Can’t you see what’s happenin'? Разве ты не видишь, что происходит?
Don’t you see the smoke?Разве ты не видишь дым?
Can’t you hear the cracklin'? Разве ты не слышишь треск?
Nobody wanna listen, everybody was scatterin' Никто не хотел слушать, все разбежались.
I grab a nigga, he screamed so loud that shit was eardrum shatterin' Я хватаю ниггера, он кричал так громко, что дерьмо разорвало барабанную перепонку,
I said, «Don't scream dawg, I need your help, I’m the one on fire!» Я сказал: «Не кричи, чувак, мне нужна твоя помощь, я горю!»
He said, «Nigga, you supposed to be dead, how you still alive?» Он сказал: «Ниггер, ты должен был умереть, как ты еще жив?»
He was right, by now they should be embalmin' me Он был прав, теперь они должны бальзамировать меня
But the shit don’t seem to be harmin' me Но это дерьмо, кажется, не причиняет мне вреда.
Damn, this must have been a bad dream the whole while then Черт, должно быть, это был плохой сон все это время.
I heard them motherfuckin' sirens, hollerin' Я слышал их чертовы сирены, кричащие
I guess they finally got the people to me, they must have saw me Я думаю, они наконец-то привлекли ко мне людей, они, должно быть, увидели меня.
Huh, 'cause they was headed right for me Ха, потому что они направлялись прямо ко мне.
A fireman walked up and handed me a ticket Подошел пожарный и протянул мне билет
And said, «You just been put out, the fire went away!»И сказал: «Тебя только что потушили, огонь ушел!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: