| Die Angst in deinem Blick sucht nach neuer Zuversicht
| Страх в твоих глазах ищет новую уверенность
|
| Den Himmel hast du dir tiefschwarz gemalt
| Ты покрасил небо в черный цвет
|
| Wenn du am Boden liegst und wieder sprichst von dir allein
| Когда ты лежишь на земле и снова говоришь о себе
|
| Und immer wieder sprichst von dir allein
| И ты продолжаешь говорить о себе
|
| Erinner dich an mich, wenn du wieder aufrecht gehst
| Вспоминай меня, когда снова будешь ходить прямо
|
| Erinner dich an mich
| Запомни меня
|
| Erinner dich an mich, doch du erkennst mich nicht
| Помни меня, но ты меня не узнаешь
|
| Erinner dich an mich
| Запомни меня
|
| Mein Gesicht scheint dir völlig fremd zu sein
| Мое лицо кажется тебе совершенно чуждым
|
| Von Illusionen gnadenlos befreit
| Безжалостно освобожден от иллюзий
|
| Gedanken leblos wie ein Uhrwerk ohne Trieb
| Мысли безжизненные как часы без драйва
|
| Zeig mir, wofür es sich zu leiden lohnt
| Покажи мне, за что стоит страдать
|
| Wie oft willst du dich von mir noch befreien?
| Сколько раз ты хочешь освободиться от меня?
|
| Wie viele Seelen hast du schon entzweit? | Сколько душ вы уже разделили? |