| Schon wieder drehen wir Besen auf dem Parkdeck
| Снова крутим веники на паркинге
|
| Und schon wieder bin ich satt und träum vom A6
| И снова я сыт и мечтаю об А6
|
| Nein, stattdessen will der Kontrolleur die Karte
| Нет, вместо этого контроллер хочет карту
|
| Und schon wieder muss ich rennen, weil ich hab' kein’n Bock zu zahlen
| И снова я должен бежать, потому что мне не хочется платить
|
| Und schon wieder stellt der Bulle mir die Frage
| И снова мент задает мне вопрос
|
| «31 kann nur Vorteil für dich haben»
| «31 год может быть только плюсом для вас»
|
| Ach, halt die Schnauze, nix geseh’n und nix gehört
| О, заткнись, ничего не видел и ничего не слышал
|
| Omertá ist hier normal, drei Affen regeln das, mon frère
| Омерта здесь обычная, три обезьяны позаботятся об этом, mon frere
|
| Ich muss klarkommen, was für Plan B? | Я должен пройти, какой план Б? |
| Ich mach' weiter so
| я продолжу в том же духе
|
| Denn mittlerweile ist das Risiko und Einsatz hoch
| Потому что теперь риск и ставки высоки
|
| Auf Aspirin und Cola Light in der Schule
| На аспирине и диетической коле в школе
|
| Auf Baba Gift und Bombay Sprite mit den Jungs hängen
| Тусуемся с мальчиками на Baba Gift и Bombay Sprite
|
| Meine Jungs sind die, wo Cops an das Bein pissen
| Мои мальчики - это те, кому полицейские писают на ногу
|
| Augenmaß auf halbes Ding, ist Allgemeinwissen
| Чувство меры общеизвестно
|
| Schon wieder auf Null, aber nicht einknicken
| Снова вернемся к нулю, но не сгибаемся
|
| Ich mach' weiter, hab' Geduld, aber kein Gewissen
| Я пойду дальше, потерпите, но без совести
|
| Mama, ich komm' heute später
| Мама, я сегодня приду позже
|
| Bitte mach dir keine Sorgen
| Пожалуйста, не беспокойтесь
|
| Drehen Runden in der C-Class
| Делайте круги в C-классе
|
| Ich besorg' uns was für Morgen
| Я принесу нам что-нибудь на завтра
|
| Nachts wird dein Sohn zum Täter
| Ночью твой сын становится преступником
|
| Aber alles ist in Ordnung
| Но все в порядке
|
| Drehen Runden im Carrera
| Делайте круги в Carrera
|
| Machen weiter, lass die Cops kommen | Продолжайте, пусть копы придут |