Перевод текста песни To Have or to Be - Museum

To Have or to Be - Museum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Have or to Be, исполнителя - Museum. Песня из альбома traces of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.08.2012
Лейбл звукозаписи: in-akustik
Язык песни: Английский

To Have or to Be

(оригинал)
This is a crisis
With ticking time, calendars and cannonballs
So I question what this life is
teenage dreams of fame, the motorway or swimming lanes
There’s a problem to my crisis
it lasted 22 years, 7 months, and 7 days
Still I wonder where my mind is
with all that ticking time, calendars and cannonballs
I’m ten times sore
Hoping it’s a star, no satellite that blinds me
I’m very bored
Fighting myself much harder than I fight them
It’s in my TV screen, in my self-esteem,
my forgotten dream, in the things I’ve seen
In the things I don’t see anymore,
in the death I’m trying to ignore
In the tuned up cars, in the teenage whores,
in the words I say without a cause
In the credit cards, in the desperate hearts,
in the hollow words, in the pop-star
Get me out of here, get me out of here, get me out of here,
Get me out of here, get me out of here, get me out of here
Who can?
So analyze this analysis
When the rockets come in everyday form
and I’m still not gone
It seems I’not much of a good time
With my worried mind (be happy) and my cannonballs
I’m ten times sore
Hoping it’s a star, no satellite that blinds me
I’m very bored
fighting myself much hard than I fight them
It’s bitter to consider
that it’s myself and not the world that kills me
It’s bitter to consider
that it’s myself and not the world that kills me

Иметь или Быть

(перевод)
Это кризис
С тикающим временем, календарями и пушечными ядрами
Поэтому я задаюсь вопросом, что это за жизнь
подростковые мечты о славе, автостраде или плавательных дорожках
В моем кризисе есть проблема
это длилось 22 года, 7 месяцев и 7 дней
Тем не менее мне интересно, где мой разум
со всем этим тикающим временем, календарями и пушечными ядрами
мне десять раз больно
Надеюсь, что это звезда, а не спутник, который ослепит меня.
мне очень скучно
Бороться с собой гораздо труднее, чем с ними
Это на экране моего телевизора, в моей самооценке,
мой забытый сон, в вещах, которые я видел
В вещах, которых я больше не вижу,
в смерти я пытаюсь игнорировать
В тюнингованных машинах, в шлюхах-подростках,
в словах, которые я говорю без причины
В кредитках, в отчаянных сердцах,
в пустых словах, в поп-звезде
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда,
Вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда, вытащи меня отсюда
Кто может?
Итак, проанализируйте этот анализ
Когда ракеты приходят в повседневную форму
и я до сих пор не ушел
Кажется, я не очень хорошо провожу время
С моим беспокойным умом (будь счастлив) и моими пушечными ядрами
мне десять раз больно
Надеюсь, что это звезда, а не спутник, который ослепит меня.
мне очень скучно
борюсь с собой намного усерднее, чем с ними
Горько думать
что меня убивает я, а не мир
Горько думать
что меня убивает я, а не мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Law 2012
For the Very First Time 2012
With Love 2012
Eden 2012
And Now 2012
Flowers and Dust 2012

Тексты песен исполнителя: Museum