| Flowers and Dust (оригинал) | Цветы и пыль (перевод) |
|---|---|
| You serve me well | Ты хорошо служишь мне |
| With custom and void | С обычаем и пустотой |
| When i hold still i can feel your force | Когда я стою на месте, я чувствую твою силу |
| I deviate and deny the source | Я отклоняюсь и отрицаю источник |
| You serve me well | Ты хорошо служишь мне |
| With custom and void | С обычаем и пустотой |
| «you never sent your laughter home to me» | «ты никогда не посылал мне свой смех домой» |
| It feels like we used to fall asleep | Такое ощущение, что мы привыкли засыпать |
| A lifetime happily spent is not hard to pretend | Жизнь, прожитую счастливо, несложно притвориться |
| I’m not myself at all | я совсем не в себе |
| I’m not myself at all | я совсем не в себе |
| You serve me well | Ты хорошо служишь мне |
| With flowers and dust | С цветами и пылью |
| For just one time i forgot to breath | Только один раз я забыл дышать |
| I still hold out | я все еще держусь |
| And feel some ease | И почувствуй некоторую легкость |
| You serve me well with flowers and dust | Ты хорошо служишь мне цветами и пылью |
| «you never sent your laughter home to me» | «ты никогда не посылал мне свой смех домой» |
| It feels like we used to fall asleep | Такое ощущение, что мы привыкли засыпать |
| A lifetime happily spent is not hard to pretend | Жизнь, прожитую счастливо, несложно притвориться |
| I’m not myself at all | я совсем не в себе |
| I’m not myself at all | я совсем не в себе |
