| I wanna get up off the block but I’m struggling
| Я хочу встать с блока, но я борюсь
|
| So I’m dumping the rocks, my bucks doubling
| Так что я сбрасываю камни, мои деньги удваиваются
|
| Nothing in the world, seems right today
| Ничто в мире сегодня не кажется правильным
|
| To find some pay, we end up making license plates
| Чтобы найти какую-то плату, мы в конечном итоге делаем номерные знаки
|
| Gotta get my mind straight cause I’m thinking sideways
| Должен разобраться, потому что я думаю о чем-то другом
|
| I don’t wanna be another number in the crime rate
| Я не хочу быть еще одним номером в уровне преступности
|
| And they blame me for every incident
| И они обвиняют меня в каждом инциденте
|
| The pimping shit, the drugs coming in them ships
| Сутенерское дерьмо, наркотики приходят в них кораблями
|
| I don’t control that
| я не контролирую это
|
| I just wanna get some gear off the clothes rack
| Я просто хочу снять снаряжение с вешалки
|
| They give us years cause we sold crack
| Они дают нам годы, потому что мы продали крэк
|
| Phone taps when niggas don’t own jack
| Телефон прослушивается, когда у нигеров нет гнезда
|
| Make it go flat, open up the world like a road map
| Сделайте его плоским, откройте мир, как дорожную карту
|
| They never killed Christ, this life full of deception
| Они никогда не убивали Христа, эта жизнь полна обмана
|
| The pimp life, chicks ride dicks with erections
| Сутенерская жизнь, телочки катаются на членах с эрекцией
|
| These rich guys, wrist ice, still in depression
| Эти богатые парни, ледяные запястья, все еще в депрессии
|
| They sniff white, get pipes, lethal injection
| Они нюхают белый, получают трубки, смертельную инъекцию
|
| We used to fist fight, niggas chrome waist now
| Мы привыкли к кулачному бою, теперь у нигеров хромированная талия.
|
| Some trapped in the life and think there’s no way out
| Некоторые застряли в жизни и думают, что выхода нет
|
| They barely know they child, ain’t no Colgate smiles
| Они едва знают, что они дети, это не улыбки Колгейта
|
| Do crime, do time, this ain’t O.J. | Совершайте преступления, делайте сроки, это не О.Дж. |
| trials
| испытания
|
| Get wild without Shaprio, about deniro | Сходить с ума без Шаприо, о Дениро |
| Our lives get shot for less amounts than zero
| Наши жизни расстреляны за меньшее количество, чем ноль
|
| Material gain got us living insane
| Материальная выгода заставила нас жить безумно
|
| This physical plain, it’s hard just a typical thang
| Эта физическая равнина, это сложно, просто обычное дело
|
| [Hook: Musab (One Be Lo)
| [Припев: Мусаб (One Be Lo)
|
| I got no money
| у меня нет денег
|
| (Only two duckets for now)
| (Только две уточки пока)
|
| And I’m so hungry
| И я так голоден
|
| (Listen to my stomach it growls)
| (Слушай, как мой живот урчит)
|
| They make us weak, they got us on a chase for cheese
| Они делают нас слабыми, они заставили нас гоняться за сыром
|
| It’s make believe but we gotta slave to eat
| Это притворство, но мы должны рабыня есть
|
| (There's no country)
| (Нет страны)
|
| That escapes the wrath
| Это избегает гнева
|
| (And there’s nobody)
| (И никого нет)
|
| That can change the pass
| Это может изменить пропуск
|
| (So when we kick it with them people, strive to always be true
| (Поэтому, когда мы пинаем это с ними людьми, старайтесь всегда быть верными
|
| This world is full of evil, don’t let it deceive you)
| Этот мир полон зла, не позволяйте ему обмануть вас)
|
| Who committed treason?
| Кто совершил измену?
|
| We get convicted for believing white
| Нас осуждают за веру в белых
|
| Your leader tells us, picketh from the Tree Of Life
| Ваш вождь говорит нам, собирает с Дерева Жизни
|
| I see the light at the end of the tunnel
| Я вижу свет в конце туннеля
|
| Read the lies that mankind is sent from a jungle
| Прочтите ложь о том, что человечество пришло из джунглей
|
| Propaganda, typical Aquaman bluffs
| Пропаганда, типичный блеф Аквамена
|
| You are the real criminals that we can’t trust
| Вы настоящие преступники, которым мы не можем доверять
|
| Stand up on the day of reckoning
| Встань в день расплаты
|
| Tell the Lord that you disrespected Him and His benevolence
| Скажите Господу, что вы проявили неуважение к Нему и Его благосклонности
|
| The sun rise in the east, there’s nothing new under it
| Солнце встает на востоке, под ним нет ничего нового
|
| Then we got it set in the west, fallen it’s time to get | Затем мы установили его на западе, пришло время добраться |
| A taste of the good life
| Вкус хорошей жизни
|
| Hustle big, run a biz
| Суетись по-крупному, управляй бизнесом
|
| Own a couple cribs
| Иметь пару детских кроваток
|
| Look how television done your kids
| Посмотрите, как телевидение сделало ваших детей
|
| They got us all running after the beast
| Они заставили нас всех бежать за зверем
|
| Got these white boys thinking that they blacker than me
| Эти белые мальчики думают, что они чернее меня.
|
| Don’t know the consequences of they actions and deeds
| Не знаю последствий своих действий и поступков
|
| Fuck TV, I’m trying to watch my back in the street
| К черту телевизор, я пытаюсь следить за своей спиной на улице
|
| Big doe, pistols, who really pimp hoes?
| Большая лань, пистолеты, кто на самом деле мотыги сутенера?
|
| Hugh Hef' who collects money from his folks
| Хью Хеф, который собирает деньги со своих родителей
|
| You just laugh like it’s really a big joke
| Ты просто смеешься, как будто это действительно большая шутка.
|
| Why is crack in every city the kids smoke?
| Почему крэк есть в каждом городе, где курят дети?
|
| Who was in the cockpit? | Кто был в кабине? |
| Honest
| Честный
|
| I wish I could’ve seen through the eyes of the hostage
| Хотел бы я видеть глазами заложника
|
| The unseen, one thing you can’t control
| Невидимое, одна вещь, которую вы не можете контролировать
|
| So come clean cause who knows
| Так что приходите начистоту, кто знает
|
| Can you tell me what’s real, what’s make believe?
| Можете ли вы сказать мне, что реально, а что выдумано?
|
| Can you really say your girl is living faithfully?
| Можешь ли ты действительно сказать, что твоя девочка живет верой?
|
| Do you know when you fucking with the AIDS disease?
| Ты знаешь, когда ты трахаешься со СПИДом?
|
| Or illuminati governments and agencies
| Или иллюминаты правительства и агентства
|
| Is it 'bout terrorism, religion or world control
| Это о терроризме, религии или контроле над миром
|
| What happens when you gain that and lose your soul?
| Что происходит, когда вы получаете это и теряете свою душу?
|
| Now that’s real and everybody gotta die
| Теперь это реально, и все должны умереть
|
| Yo that’s the only thing I know in this life that’s not a lie | Эй, это единственное, что я знаю в этой жизни, это не ложь |