| Geç Bunları Yalan (оригинал) | Поздно Ложь Их (перевод) |
|---|---|
| Senin aşkın düşürdü derdime | Твоя любовь подвела меня |
| Zararım kendime karışma halime | Мой вред в том, чтобы не мешать себе |
| Sen var ya sen akla zararsın | Вы там, вы вредите разуму |
| Kutupta ateş temmuzda karsın | огонь на столбе снег в июле |
| Bırakta git aşk bana kalsın | Отпусти и позволь любви остаться со мной |
| Seni sevdim falan | я любила тебя и т. |
| Bu sözlerin yalan | Твои слова ложь |
| Bir de senden arda kalan | И что осталось от тебя |
| Yalnızlık değil mi | Разве это не одиноко |
| Seni sevdim falan | я любила тебя и т. |
| Geç bunları yalan | поздно они лгут |
| Bir de senden arda kalan | И что осталось от тебя |
| Gözyaşım değil mi | Разве это не моя слеза |
| Yalan oldu yalan | это ложь это ложь |
| Bu sözlerin yalan | Твои слова ложь |
| Bir de senden arda kalan | И что осталось от тебя |
| Gözyaşım değil mi | Разве это не моя слеза |
