Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play It Cool , исполнителя - Münchener Freiheit. Дата выпуска: 10.12.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play It Cool , исполнителя - Münchener Freiheit. Play It Cool(оригинал) |
| Oh you |
| Though I see you can’t hide your tears |
| I don’t want to live with all those fears |
| Guess I always have to be your fool |
| Better break it up and play it cool |
| There’s something wrong |
| Something has gone |
| And your eyes are cold and lonely |
| Tears from no one |
| Sitting next to you |
| I feel the way you do |
| So is it any wonder |
| We realize the moon is turning blue |
| Sweet dreams in vain |
| But who’s to blame |
| I remember love was easy |
| And forever |
| That was long ago |
| Oh, how was I to know |
| You took all my affection |
| And gave it to a dozen Romeos |
| Oh you |
| Though I see you can’t hide your tears |
| I don’t want to live with all those fears |
| Guess I always have to be your fool |
| Better break it up and play it cool |
| If you intend |
| To let it end |
| You don’t need no explanations |
| No excuses |
| So look me in the eye |
| Cause you don’t have to lie |
| I wanna hear you tell me |
| That starting out again’s not worth a try |
| Oh you |
| Though I see you can’t hide your tears |
| I don’t want to live with all those fears |
| Guess I always have to be your fool |
| Better break it up and play it cool |
| Oh you |
| Though I see you can’t hide your tears |
| I don’t want to live with all those fears |
| Guess I always have to be your fool |
| Better break it up and play it cool |
Играй Спокойно(перевод) |
| Эх ты |
| Хотя я вижу, ты не можешь скрыть слез |
| Я не хочу жить со всеми этими страхами |
| Думаю, я всегда должен быть твоим дураком |
| Лучше сломай это и играй круто |
| Здесь что-то не так |
| Что-то пошло |
| И твои глаза холодны и одиноки |
| Слезы ни от кого |
| Сидя рядом с вами |
| Я чувствую то же, что и ты |
| Так что стоит ли удивляться |
| Мы понимаем, что луна становится синей |
| Сладких снов напрасно |
| Но кто виноват |
| Я помню любовь была легкой |
| И навсегда |
| Это было давно |
| О, откуда мне было знать |
| Ты забрал всю мою привязанность |
| И дал его дюжине Ромео |
| Эх ты |
| Хотя я вижу, ты не можешь скрыть слез |
| Я не хочу жить со всеми этими страхами |
| Думаю, я всегда должен быть твоим дураком |
| Лучше сломай это и играй круто |
| Если вы намерены |
| Чтобы это закончилось |
| Вам не нужны никакие объяснения |
| Никаких оправданий |
| Так что смотри мне в глаза |
| Потому что тебе не нужно лгать |
| Я хочу услышать, как ты скажешь мне |
| Что начинать заново не стоит и пытаться |
| Эх ты |
| Хотя я вижу, ты не можешь скрыть слез |
| Я не хочу жить со всеми этими страхами |
| Думаю, я всегда должен быть твоим дураком |
| Лучше сломай это и играй круто |
| Эх ты |
| Хотя я вижу, ты не можешь скрыть слез |
| Я не хочу жить со всеми этими страхами |
| Думаю, я всегда должен быть твоим дураком |
| Лучше сломай это и играй круто |
| Название | Год |
|---|---|
| Ohne Dich | 2020 |
| So lang man Träume noch leben kann | 2020 |
| Wenn das so einfach ist | 2020 |
| Du bist das Leben | 2004 |
| Bis wir uns wiedersehn | 2020 |
| Kleine Wunder | 2020 |