| Well I was walkin' down the street yeah,
| Ну, я шел по улице, да,
|
| when I met this nice girl and I said I think I like you,
| когда я встретил эту милую девушку и сказал, что думаю, что ты мне нравишься,
|
| she said I think I like you better.
| она сказала, я думаю, ты мне нравишься больше.
|
| She took me to meet her parents
| Она познакомила меня со своими родителями
|
| I was quite apprehensive.
| Я был очень насторожен.
|
| But then I didn’t comply her,
| Но тогда я ей не подчинился,
|
| I shoulda have been honored.
| Я должен был быть удостоен чести.
|
| She wanted me to stay but
| Она хотела, чтобы я остался, но
|
| I had to walk away.
| Мне пришлось уйти.
|
| Don’t you stay forever
| Не оставайся навсегда
|
| I may not be here til the end.
| Меня может не быть здесь до конца.
|
| If were not together at least we could still be friends.
| Если бы мы не были вместе, по крайней мере, мы могли бы остаться друзьями.
|
| I’m remember her in the kitchen,
| Я помню ее на кухне,
|
| the dinner she was fixing
| ужин, который она готовила
|
| her father did not like me he scowled just despite me.
| ее отец не любил меня , он нахмурился, несмотря на меня.
|
| We sat down at the table I passed the salt and pepper.
| Мы сели за стол, я передал соль и перец.
|
| She didn’t pass the mustard but instead
| Она не передала горчицу, а вместо этого
|
| I spilled my drink.
| Я пролил свой напиток.
|
| She wanted me to stay but I had to walk away.
| Она хотела, чтобы я остался, но мне пришлось уйти.
|
| She wanted me to stay but I had to run away.
| Она хотела, чтобы я остался, но мне пришлось бежать.
|
| I saw her 3 months later, she had a brand new friend.
| Я увидел ее через 3 месяца, у нее появился новый друг.
|
| He tried to educate her on all levels strange.
| Он пытался обучать ее на всех странных уровнях.
|
| I said I am so sorry she did not understand.
| Я сказал, что мне очень жаль, что она не поняла.
|
| You’ve changed not for the better she tried to make a stand.
| Ты изменился не в лучшую сторону, она пыталась отстаивать свою позицию.
|
| I wanted you to stay but instead you ran away.
| Я хотел, чтобы ты остался, но вместо этого ты убежал.
|
| I wanted you to stay but instead you walked away.
| Я хотел, чтобы ты остался, но вместо этого ты ушел.
|
| Don’t you stay forever I may not be here til the end.
| Не оставайся навсегда, меня может не быть здесь до конца.
|
| If were not together at least we could still be friends.
| Если бы мы не были вместе, по крайней мере, мы могли бы остаться друзьями.
|
| She wrote me a long letter she had a brand new reason.
| Она написала мне длинное письмо, у нее была совершенно новая причина.
|
| Just after I had left her she was going to prison.
| Сразу после того, как я ушел от нее, она отправилась в тюрьму.
|
| If I had not left her we’d still be together,
| Если бы я ее не бросил, мы бы до сих пор были вместе,
|
| she still regrets the day I decided not to say.
| она до сих пор жалеет о том дне, о котором я решил не говорить.
|
| She still regrets the day I decided not to stay,
| Она до сих пор сожалеет о том дне, когда я решил не остаться,
|
| she still regrets the day that I turned and walked away. | она до сих пор сожалеет о том дне, когда я повернулась и ушла. |