| I see and live again moments that seem to be far away from here but now are
| Я вижу и снова проживаю моменты, которые кажутся далекими отсюда, но сейчас
|
| near.
| около.
|
| One follow each other first slow and quicker then, the film flows in front of
| Одни следуют друг за другом сначала медленно, потом быстрее, фильм течет перед
|
| my eyes.
| мои глаза.
|
| And it’s like a memory, someway darker than I remembered.
| И это как воспоминание, куда более мрачное, чем я помнил.
|
| And like the rain while falling down on me move away from the clouds,
| И как дождь, падая на меня, удаляйся от туч,
|
| that night the same way, move away in time by rest alive in me.
| в ту ночь так же, отойдите во времени покоем живым во мне.
|
| I’ll keep in my heart what once has been.
| Я сохраню в своем сердце то, что когда-то было.
|
| I don’t know what will last, but it will be forever.
| Я не знаю, что продлится, но это будет навсегда.
|
| I’ll keep it with me till I will live.
| Я буду хранить его при себе, пока не буду жить.
|
| I know I can forget but I still see
| Я знаю, что могу забыть, но я все еще вижу
|
| That film playing in front of my eyes,
| Этот фильм играет перед моими глазами,
|
| And I feel again like you were still on me,
| И я снова чувствую, что ты все еще на мне,
|
| Sighs and caresses in a dark room, silent trips towards the end,
| Вздохи и ласки в темной комнате, молчаливые походы к концу,
|
| this is where I wonder, where I drown myself again, again.
| вот где я думаю, где я снова топлюсь, снова.
|
| I see and live again moments that seem to be far away from here but now are
| Я вижу и снова проживаю моменты, которые кажутся далекими отсюда, но сейчас
|
| near.
| около.
|
| And while I’m singing please, Lord, now stop the time.
| И пока я пою, пожалуйста, Господи, теперь останови время.
|
| Oh Lord, oh Lord, oh Lord, now stop the time.
| О Господи, о Господи, о Господи, теперь останови время.
|
| Let, let my head fall down against a stormy sea,
| Пусть, пусть моя голова упадет на бушующее море,
|
| While, while my thoughts crowd my mind and I am whispering.
| Пока, пока мои мысли теснят мой разум, и я шепчу.
|
| I’ll choke my fear among the feathers
| Я задушу свой страх среди перьев
|
| and I’ll pray. | и я буду молиться. |
| I’ll pray for forgiveness.
| Я буду молить о прощении.
|
| I’ll keep in my heart what once has been.
| Я сохраню в своем сердце то, что когда-то было.
|
| I don’t know what will last, but it will be forever.
| Я не знаю, что продлится, но это будет навсегда.
|
| I’ll keep it with me till I will live.
| Я буду хранить его при себе, пока не буду жить.
|
| I know I can forget but I still see.
| Я знаю, что могу забыть, но я все еще вижу.
|
| Oh Lord, oh Lord, I’m still here please listen, listen to me.
| О Господи, о Господи, я все еще здесь, пожалуйста, послушай, послушай меня.
|
| I’m still here singing, please, Lord, now, stop the time.
| Я все еще здесь пою, пожалуйста, Господи, сейчас, останови время.
|
| I’m still here singing, please, Lord, now, stop the time. | Я все еще здесь пою, пожалуйста, Господи, сейчас, останови время. |