Перевод текста песни Une autre histoire - Ms Project, Gérard Blanc

Une autre histoire - Ms Project, Gérard Blanc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une autre histoire , исполнителя -Ms Project
Песня из альбома: Pop France New 80's Remixes
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:24.03.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Modern Romantics

Выберите на какой язык перевести:

Une autre histoire (оригинал)Еще одна история (перевод)
On oublie tout, tous les barrages qui nous empêchaient d’exister Мы забываем все, все барьеры, которые мешали нам существовать
Quelque chose de neuf a tout changé Что-то новое изменило все
Quelque chose et ça m’a fait avancer Что-то, и это заставило меня идти
On oublie tous les gens, tous les naufrages Мы забываем всех людей, все кораблекрушения
Tous les bateaux, touchés, coulés Все лодки, подбитые, затонувшие
Je n’sais pas comment ça s’est passé Я не знаю, как это произошло
Je n’sais pas pourquoi j’ai plus peur d’aimer Я не знаю, почему я больше боюсь любить
Elle dit j’imagine des musiques qui se dansent pour toi Она сказала, что я представляю музыку, танцующую для тебя.
Elle dit j’imagine des mots dans le silence pour toi Она говорит, что я воображаю слова в тишине для тебя
Des jours et des nuits où la vie recommence comme ça encore une fois Дни и ночи, когда жизнь начинается сначала
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c’est un autre histoire Но это другая история
On oublie tout, tous les nuages qui nous cachaient la vérité Мы забываем все, все тучи, что скрывали от нас правду
Tous les vents du large sont déchaînés Все морские ветры развязаны
Tous les vents et ça m’fait pardonner Все ветры и это заставляет меня прощать
On oublie tous les jours, tous les mirages Мы забываем все дни, все миражи
Comme un soleil qui s’est couché Как солнце, которое зашло
Je n’sais pas comment ça s’est passé Я не знаю, как это произошло
Je n’sais pas pourquoi j’ai plus peur d’aimer Я не знаю, почему я больше боюсь любить
Elle dit j’imagine des musiques qui se dansent pour toi Она сказала, что я представляю музыку, танцующую для тебя.
Elle dit j’imagine des mots dans le silence pour toi Она говорит, что я воображаю слова в тишине для тебя
Des jours et des nuits où la vie recommence comme ça encore une fois Дни и ночи, когда жизнь начинается сначала
Et on démarre une autre histoire, et on démarre une autre histoire И мы начинаем другую историю, и мы начинаем другую историю
Mais ça c’est un autre histoire Но это другая история
Mais ça c’est une autre histoire, ha ha oh Но это уже другая история, ха-ха-ха
Et on prend un nouveau départ И мы делаем новый старт
Et on démarre une autre histoire, et on prend un nouveau départ И мы начинаем другую историю, и мы делаем новый старт
En laissant faire le hasard, c’est une autre histoireОставить это на волю случая - это другая история
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2024
2011
2011
Saddle up
ft. David Christie
2011
2011
2020
J'aurais voulu te dire
ft. Karoline Legrand
2013
2020
Around My Dream
ft. Kazino
2020
Macumba
ft. Jean Pierre Mader
2013
Le géant de papier
ft. Jean Jacques Lafon
2013
T'as le look coco
ft. Laroche Valmont
2013
Le coup de folie
ft. Thierry Pastor
2013