| Złoto (оригинал) | Золото (перевод) |
|---|---|
| Ten to nigdy nie dorośnie | Этот никогда не вырастет |
| Tak się tu martwili o mnie | Они так беспокоились обо мне здесь |
| Pełny plecak, pusty portfel | Полный рюкзак, пустой кошелек |
| Nie ma nic na horyzoncie | На горизонте ничего нет |
| Ciągle pod tym szarym blokiem | Все еще под этим серым блоком |
| Ręce w dziurawych kieszeniach | Руки в карманах с дырками |
| Łatwo było snuć opowieść | Было легко рассказать историю |
| O tym że się nic nie zmienia | О том, что ничего не меняется |
| Daję słowo | клянусь |
| Wszystko było po coś | Это было все для чего-то |
| To co traci kolor | Что теряет цвет |
| Zamienimy w złoto | Мы превратим его в золото |
| Reszta jest historią | Остальное уже история |
| Wszystko było po coś | Это было все для чего-то |
| To co traci kolor | Что теряет цвет |
| Zamienimy w złoto, złoto | Мы превратим его в золото, золото |
| (O, o, o.) | (Ох ох ох) |
| Świat się jednak bez nas kręcą | Но мир вращается без нас |
| A nie chcieliśmy w to wierzyć | И мы не хотели в это верить |
| Nad głowami szklany sufit | Стеклянный потолок над головой |
| Ktoś go musiał w końcu przebić | Кто-то должен был ударить его в конце |
| Szklanki do połowy puste | Стаканы наполовину пусты |
| Wychylaliśmy przy stołach | Мы высунулись из-за столов |
| Ciągle w gabinecie luster | Еще в зеркальной комнате |
| Aż wybuchliśmy od środka | Пока мы не взорвались изнутри |
