| Comenzamos trabajando
| мы начинаем работать
|
| comenzamos controlando,
| Мы начинаем с контроля
|
| te levante de las calles
| Я поднял тебя с улицы
|
| para trabajar en mis valles
| работать в моих долинах
|
| donde quiera te llevava
| куда бы он ни привел тебя
|
| con cualquiera te confiaba
| Я доверял тебе с кем угодно
|
| (mira este es mi compa el gordo
| (смотри, это мой друг толстый
|
| ahora ustedes se encargande todo)
| теперь ты обо всем позаботишься)
|
| aprendiste del negocio
| вы узнали о бизнесе
|
| fuiste mi mejor socio
| ты был моим лучшим партнером
|
| y as? | и так? |
| es como me pagas cabron
| вот как ты платишь мне, ублюдок
|
| caras vemos
| лица, которые мы видим
|
| en reslidad no sabemos
| на самом деле мы не знаем
|
| el dinero cambia todo
| деньги меняют все
|
| y t?, no eres la excepcion
| а ты?, ты не исключение
|
| mas conmigo te chingas
| больше со мной ты трахаешься
|
| ah? | хм? |
| viene tu leccion
| твой урок приближается
|
| para un cabron
| для ублюдка
|
| otro mas perron
| другая собака
|
| si mato un lambiscon
| если я убью ламбискона
|
| tendr?
| будет
|
| 100 a? | 100 до? |
| os de perd? | Мне жаль |
| n las reglas son facil
| правила просты
|
| 1 lealtad
| 1 лояльность
|
| 2 no amistad
| 2 не дружба
|
| 3 no jueges
| 3 не играй
|
| con mi propiedad
| с моей собственностью
|
| mi negocio es primero
| мой бизнес на первом месте
|
| nadie me retira
| меня никто не берет
|
| primero me muero
| сначала я умру
|
| te mereces lo que tienes
| ты заслужил то, что получил
|
| te mereces lo que viene
| ты заслуживаешь того, что приходит
|
| otro d? | еще один Д? |
| a otro peso
| к другому весу
|
| y yo me tropiezo
| и я спотыкаюсь
|
| con el hombre en el espejo
| с мужчиной в зеркале
|
| poniendose viejo
| стареть
|
| can nadapa ense? | может надапа научить? |
| ar su existencia
| твое существование
|
| da un paso para atr? | сделать шаг назад |
| s y piensa
| да и думать
|
| me hiciste menos
| ты сделал меня меньше
|
| por esta? | для этого? |
| ltima vez
| последний раз
|
| yo soy un tubur? | Я тубур? |
| n y tu un pez
| н а ты рыба
|
| en este oc? | в этой ОС? |
| ano de traici? | год предательства? |
| n por su paci? | н за его покой? |
| n todos tus d? | все твое д? |
| as est? | как это? |
| n numerados miserable cabr? | н пронумерованный убогий козел? |
| n cuando hab? | н когда там? |
| a oposici? | в оппозицию? |
| n quien te levant?
| n кто тебя подобрал?
|
| Yo cuando un asesino casi te mat?
| Я, когда убийца чуть не убил тебя?
|
| quien te rescat?
| кто тебя спас?
|
| YO hoy tu hijo
| я сегодня твой сын
|
| tiene, un carro
| иметь машину
|
| del a? | из? |
| o y los mios atrapados
| или и мой в ловушке
|
| en un escusado
| в туалете
|
| esto se va a combertir en el pasado
| это останется в прошлом
|
| ver? | смотреть? |
| s que tu poder
| я знаю твою силу
|
| va a cambiar de manos
| собирается перейти из рук в руки
|
| (-bueno
| (-хорошо
|
| -tengo tu paquete
| -У меня есть твоя посылка
|
| recogelo a las 7)
| забрать в 7)
|
| te mereces lo que tienes
| ты заслужил то, что получил
|
| te mereces lo que viene
| ты заслуживаешь того, что приходит
|
| (-que huevos el hijo de la chingada
| (-Какие яйца, сукин сын
|
| -bueno
| -хорошо
|
| -Gordo
| -Толстый
|
| -que onda jefe
| -как дела босс
|
| -sabes que nesecito hablar contigo ese
| -Знаешь, мне нужно поговорить с тобой.
|
| -ahorita estoy bien ocupado
| -Я сейчас очень занят
|
| -cabron nesecito hablar contgo en 15 minutos
| - ублюдок, мне нужно поговорить с тобой через 15 минут
|
| te espero en la taqueria de los comales
| Я буду ждать тебя в такерии де лос комалес
|
| ya sabes donde en 15 minutos | ты знаешь где через 15 минут |