| Fuck your chains
| Трахни свои цепи
|
| Want no motherfucking chains
| Не хочу гребаных цепей
|
| They got my nigga Los in fucking chains
| Они заковали моего ниггера Лоса в гребаные цепи.
|
| Things’ll never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| Motherfucking chains
| гребаные цепи
|
| They brought us over here in fucking chains
| Они привели нас сюда в гребаных цепях
|
| You think we had enough of fucking chains
| Вы думаете, у нас было достаточно гребаных цепей
|
| So fuck that, fuck them chains
| Так что к черту это, к черту их цепи
|
| The years Mandela sat in that cell, and couldn’t get no justice
| Годы, когда Мандела сидел в этой камере и не мог добиться справедливости
|
| The bourgeoisiest of bitches be the quickest to suck dick
| Самая буржуазная из сук будет быстрее всех сосать член
|
| Southern comfort, articulate ruffian
| Южный комфорт, красноречивый хулиган
|
| Drunk walkin' on the platform of Broadway junction, nuts
| Пьяные ходят по платформе Бродвейского перекрестка, психи
|
| Self-destructive vacuum I’m stuck in
| Саморазрушительный вакуум, в котором я застрял
|
| Wonder if my woman know the baggage I come with
| Интересно, знает ли моя женщина, с каким багажом я пришел?
|
| Demons in my past are fucking disgusting
| Демоны в моем прошлом чертовски отвратительны
|
| One look in they eye and she would fucking vomit
| Один взгляд в глаза, и ее бы стошнило
|
| Ill, I’m running from my destiny
| Болен, я бегу от своей судьбы
|
| Terrified when people see the best in me
| Я в ужасе, когда люди видят во мне лучшее
|
| Same shit I obsessed to be, I guess I’m, sorta afraid to be
| То же самое дерьмо, которым я был одержим, я думаю, я немного боюсь быть
|
| My insecurities are changing me, down to my reality is breaking me
| Моя неуверенность меняет меня, вплоть до моей реальности ломает меня
|
| I can’t take the pressure, can’t take the pain, I…
| Я не могу выдержать давление, не могу вынести боль, я...
|
| Motherfucking chains
| гребаные цепи
|
| I dont' want no motherfucking chains
| Я не хочу никаких гребаных цепей
|
| They got my nigga Los in fucking chains
| Они заковали моего ниггера Лоса в гребаные цепи.
|
| Things’ll never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| Motherfucking chains
| гребаные цепи
|
| They brought us over here in fucking chains
| Они привели нас сюда в гребаных цепях
|
| You think we had enough of fucking chains
| Вы думаете, у нас было достаточно гребаных цепей
|
| Sometimes I feel like my brain’s in chains
| Иногда мне кажется, что мой мозг в цепях
|
| So fuck that, run yo' chain
| Так что к черту это, беги по цепочке
|
| I got a bone to pick with this fucking Porky-fist snitch
| У меня есть кость, чтобы выбрать с этим гребаным стукачом Порки
|
| Talkin' like the 40 don’t stick to my dick
| Говоришь, как 40, не липни к моему члену
|
| Sippin' Henny as I reminisce
| Потягивая Хенни, когда я вспоминаю
|
| My nigga bumpin' to that Lox and that Biggie shit
| Мой ниггер натыкается на этого Локса и это дерьмо Бигги
|
| Punch a hole right through ya, ice cold like coolers
| Пробейте дыру прямо насквозь, ледяной, как кулеры
|
| Gangster with a sense of humor and hurt heads like tumors
| Гангстер с чувством юмора и больными головами, как опухоли
|
| It’s the return of the ruler, takin' out of town spots
| Это возвращение правителя, вывозящего загородные места
|
| In the buildin' pumpin' crack and stash packs by the cable box
| В строительном крэке и припрятанных пакетах у кабельной коробки
|
| Somebody shot in my hood, shit hot, but I ain’t goin' nowhere, nigga
| Кто-то выстрелил мне в капюшон, черт возьми, но я никуда не пойду, ниггер
|
| It’s money here
| Здесь деньги
|
| Tell the Ds, chase me up the stairs
| Скажи Ds, преследуй меня по лестнице
|
| I don’t fuckin' care
| мне плевать
|
| I’m on the grind for 9 days, I ain’t comb my hair
| Я в раздумьях уже 9 дней, не причесываюсь
|
| I’m on my grustle, my grind and my hustle
| Я в спешке, в грохоте и суете
|
| A face to the pillow when I fuck her
| Лицом к подушке, когда я трахаю ее
|
| The 8 to the pillow when I bust ya
| 8 на подушку, когда я разорю тебя
|
| Suffer, if life don’t love you
| Страдай, если жизнь тебя не любит
|
| Niggas like you and I don’t stand together
| Ниггеры, такие как ты и я, не стоим вместе
|
| I’m cut from a different cloth, I’m a whole 'nother texture
| Я скроен из другой ткани, я совсем другой текстуры
|
| I’m fuckin' solid, no stripes, no plaids
| Я чертовски солидный, без полосок, без пледов
|
| I just gotta, pet the cheese and catch you niggas in the trap
| Я просто должен погладить сыр и поймать вас, ниггеры, в ловушку
|
| Fuckin' rats, what you see, consider it sacred
| Гребаные крысы, что ты видишь, считай это священным
|
| Stick to the G code, that’s thug motivation
| Придерживайтесь G-кода, это мотивация бандита
|
| Fuckin' up my concentration, created a situation
| Трахнул мою концентрацию, создал ситуацию
|
| My whole fam cryin' when the jury deliberated
| Вся моя семья плачет, когда присяжные совещаются
|
| Cause of that punk ass statement but fuck it
| Причина этого заявления о панк-заднице, но, черт возьми,
|
| Them niggas pussy with a G spot
| Их киска нигеров с точкой G
|
| Point my gun, look me in my eyes, I want screenshots
| Направь мой пистолет, посмотри мне в глаза, я хочу скриншоты
|
| Only time the beef stop is when your heartbeat stop
| Единственный раз, когда говядина останавливается, это когда ваше сердцебиение останавливается
|
| Get toes to the floor, stay the fuck up off your knees, ock
| Дотронься пальцами до пола, держись, черт возьми, с колен, ок
|
| Forget me, not, I’m black history, nigga
| Забудь меня, нет, я черная история, ниггер
|
| So when I die, you gonna remember me, nigga
| Так что, когда я умру, ты вспомнишь меня, ниггер
|
| Put me in chapters in the textbook, posin' with my best look
| Поместите меня в главы в учебнике, позируя с моей лучшей внешностью
|
| Neat with the right, sloppy with the left hook
| Аккуратно с правой, неаккуратно с левым хуком
|
| Respect the jukes, respect that shit
| Уважайте шутов, уважайте это дерьмо
|
| Fo sho
| Фо шо
|
| Free my motherfucking nigga though, man
| Освободи моего гребаного ниггера, чувак
|
| Shoutout my nigga JO
| Привет мой ниггер Джо
|
| Big Mo, Las
| Биг Мо, Лас
|
| The whole fuckin' First? | Весь гребаный Первый? |
| man, what’s up man
| чувак, как дела, чувак
|
| Free my nigga Craze, too
| Освободи и моего ниггера Craze.
|
| Hold your head, joo
| Держи голову, Джу
|
| Free my nigga Gaye, L
| Освободи моего ниггера Гэя, Л.
|
| Shoutout my nigga Shizz, Creamo
| Привет мой ниггер Шизз, Кримо
|
| What’s up, pop pop | Что случилось, поп-поп |