| I’m certified loco now check the voco
| Я сертифицированный локомотив, теперь проверьте голос
|
| I got a style so fucking dope top notch I’m like the pope
| У меня такой стиль, черт возьми, на высшем уровне, я как папа
|
| You got no hope competing you’ll take a beating
| У тебя нет надежды, что соревнуясь, ты потерпишь поражение
|
| It’s mothafuckas just like you that I’m deleting
| Я удаляю таких ублюдков, как ты.
|
| Off the map dead but still fuck I’m bleeding
| Вне карты мертв, но все еще трахаюсь, я истекаю кровью
|
| Now your obitchuaries are in the paper
| Теперь ваши некрологи в газете
|
| And now’s you’re mom is grievin
| И теперь твоя мама горюет
|
| Cause all of them gun shot wouds you was recievin
| Потому что все они выстрелили в тебя из пистолета
|
| Made it possible for your last day to come and stop your fuckin breathin
| Сделал возможным, чтобы ваш последний день пришел и остановил ваше гребаное дыхание
|
| It’s time for your spirt to rise you soul’s now fuckin leavin
| Пришло время вашему духу подняться, ваша душа теперь чертовски уходит
|
| You took one of mine I took you out and we’re still ain’t fuckin even
| Ты взял одну из моих, я вытащил тебя, и мы до сих пор даже не трахаемся
|
| Don’t think I’m gonna now stop fool I’m not threw acheivin
| Не думай, что я сейчас остановлюсь, дурак, я не бросил ачивин
|
| Not until the rest of your crew is dead by maggots getting eatin
| Нет, пока остальная часть вашей команды не погибнет от съеденных личинок.
|
| And not until that day will The Knightowl will be threw defeatin
| И только в этот день Рыцарская сова будет побеждена.
|
| All those mothafuckas I don’t like holmes you best be believin
| Все эти ублюдки, мне не нравятся холмы, которым лучше верить
|
| That you’s fucked up so the man with horns you’re greetin
| Что ты облажался, так что человек с рогами, которого ты приветствуешь
|
| Recievin the man with the cape and the gate and there’s no escape
| Получите человека с плащом и воротами, и выхода нет
|
| (Mr. Shadow and Knightowl)
| (Мистер Тень и Найтоул)
|
| Let’s go to War
| Пойдем на войну
|
| Fool I’m evil as can be you sure you wanna fuck with me
| Дурак, я злой, как может быть, ты уверен, что хочешь трахаться со мной
|
| Let’s go to War
| Пойдем на войну
|
| I brought the fuckin gat to rub you off the map
| Я принес гребаный гат, чтобы стереть тебя с карты
|
| Let’s go to War
| Пойдем на войну
|
| I got no time to waste you’re death fuckin awaits now go see the pearly gates
| У меня нет времени терять тебя, черт возьми, тебя ждет смерть, теперь иди к жемчужным воротам
|
| Let’s go to War
| Пойдем на войну
|
| I brought the clip you best not fuckin trip mothafucka you will slip
| Я принес клип, тебе лучше не трахаться, ублюдок, ты поскользнешься
|
| I’m down to die any day I put that on the K
| Я готов умереть в любой день, я поставлю это на K
|
| If any drama come my way bitch I’m ready to spray
| Если какая-нибудь драма случится на моем пути, сука, я готов распылить
|
| Got the A K 4 7
| Получил АК 4 7
|
| Best believe the chronic smoke inhalen
| Лучше всего поверить, что хронический дым вдыхается
|
| Dogs are barking cause it’s death they smellin
| Собаки лают, потому что пахнут смертью
|
| No tellin what’s gonna happen next
| Не рассказывай, что будет дальше
|
| Look you in the eye high mixed in with X
| Смотри тебе в глаза высоко, смешанные с X
|
| God damn… I am… Incredible… Unfadable… Undestructable… the
| Черт возьми... Я... Невероятный... Неувядаемый... Неразрушимый...
|
| Untouchable
| неприкасаемый
|
| You ain’t compatable the unholy master of the cerimony
| Вы несовместимы с нечестивым мастером церемонии
|
| Back once again a bad Mexican
| Снова плохой мексиканец
|
| Next to him is Knightowl with buck shots and a 12 guage
| Рядом с ним Рыцарь с дробовиками и 12-м калибром.
|
| And a sawed off and it’s your name that is read up on the front page
| И обрез, и ваше имя читается на первой полосе
|
| Now what the fuck your family gonna tell me cause you ain’t came home
| Теперь, что, черт возьми, скажет мне твоя семья, потому что ты не вернулся домой
|
| And left the kids alone, nothin and if they choose to do so I’m dumpin
| И оставил детей в покое, ничего, и если они решат сделать это, я свалю
|
| Startin off a war in the center of the world
| Начало войны в центре мира
|
| Criminalize your blocks with Glocks and infrared beams
| Криминализируйте свои блоки с помощью глоков и инфракрасных лучей
|
| Blowin your spot with C-4 trick we plot schemes
| Взорви свое место с помощью трюка C-4, мы строим схемы
|
| Shaddered dreams my team never sleeps for ever prowlin
| Затуманенные мечты, моя команда никогда не спит вечно.
|
| Force enterin houses kidnappin your spouses
| Сила проникновения в дома похищает ваших супругов
|
| Your mouth is 9 millimeters away from getting sealed
| Ваш рот находится в 9 миллиметрах от запечатывания
|
| What you don’t see can hurt you the weapon stays concealed
| То, что вы не видите, может причинить вам боль, оружие остается скрытым
|
| This pain your gonna feel is like no other
| Эта боль, которую ты почувствуешь, не похожа ни на что другое.
|
| So go and tell your momma that you love her, for real
| Так что иди и скажи своей маме, что любишь ее по-настоящему.
|
| Let’s go to war
| Пойдем на войну
|
| Cranium crakin when ever The Knightowl be attackin
| Череп трещит, когда когда-либо атакует Knightowl
|
| I’m ever slacking fool you life I’m jackin
| Я всегда расслабляюсь, дурак, ты живешь, я шутник
|
| The more he’s packing ready to blast I’m never lackin
| Чем больше он готов к взрыву, тем больше мне не хватает
|
| I be robbin mothafuckas so I chips I keep on stackin
| Я граблю ублюдков, поэтому я чипсы, которые я продолжаю накапливать
|
| So I’m done takin over the rap game those that disagree I’m smakin
| Так что я покончил с рэп-игрой, те, кто не согласен, я смакин
|
| But if shit get’s a little complicated holmes I’m cappin
| Но если дерьмо становится немного сложным, Холмс, я каппин
|
| You best be quick and run or be the next one I’m trappin
| Тебе лучше быть быстрым и бежать или быть следующим, кого я ловлю
|
| Or you’ll end up in a casket and for ever nappin | Или ты окажешься в гробу и навсегда согреешься |