| I wanted to be just like my big homie OJ
| Я хотел быть таким же, как мой большой друг OJ
|
| Instead of going to college four years I cooked the 4 way
| Вместо того, чтобы ходить в колледж четыре года, я готовил 4 способа
|
| King of the underground with no radio, pushing, no play
| Король андеграунда без радио, толкания, без игры
|
| Still got plenty of smokers and geekers up in my doorway
| Все еще есть много курильщиков и гиков в моем дверном проеме
|
| Mama I’m gonna do it, dropping the to it
| Мама, я сделаю это, бросив на это
|
| Poison in my two litter, im posted with my two heaters
| Яд в двух моих пометах, я с двумя обогревателями
|
| I know that my enemies pray I get smoked for this golden
| Я знаю, что мои враги молятся, чтобы меня выкурили за этот золотой
|
| Father please forgive me I done left niggas no longer breathing
| Отец, пожалуйста, прости меня, я сделал, что ниггеры больше не дышат
|
| Broke, blind and crippled, tuned up in
| Сломанный, слепой и искалеченный, настроенный в
|
| Nothing but murder on my mind but my bottom line’s the issue
| У меня на уме ничего, кроме убийства, но суть в том, что проблема
|
| Girl don’t hug and kiss you, saying you need some rehab
| Девушка не обнимает и не целует тебя, говоря, что тебе нужна реабилитация
|
| Serve the chronic, make me an addict
| Служи хроническому, сделай меня наркоманом
|
| Guess I’ma be that nigga until my heart don’t tick
| Думаю, я буду тем ниггером, пока мое сердце не перестанет тикать
|
| Yeah, the Indiana Godfather, Eastside bitch
| Да, крестный отец Индианы, сука Истсайд
|
| All is well when I bail, slang and bang 'til they tag my toe
| Все хорошо, когда я беру залог, сленг и бах, пока они не пометят мой палец ноги
|
| I let my nuts drag down to the floor, gangsta Gibbs baby, uh
| Я позволяю своим яйцам падать на пол, гангста Гиббс, детка, э-э
|
| And if you don’t know, now you know, nigga
| И если ты не знаешь, теперь ты знаешь, ниггер
|
| Everybody clap your hands, go, go, go
| Все хлопайте в ладоши, идите, идите, идите
|
| Everybody clap your hands, go, go, go, go, go, go
| Все хлопайте в ладоши, идите, идите, идите, идите, идите, идите
|
| Uh, plans to be the greatest, I *hok to* spit in the faces of those they hold
| Ух, планы быть величайшими, я *хок* плюю в лица тем, кого они держат
|
| sacred, call them over rated
| священные, называйте их переоцененными
|
| Haters looking at me sideways like I voted Reagen
| Ненавистники смотрят на меня искоса, как будто я проголосовал за Рейгена
|
| Screaming «bro!» | Кричать «братан!» |
| but there’s no relation, your flow is basic
| но нет никакого отношения, ваш поток является основным
|
| Grind and tired of waiting boosted up on that donorslist
| Измученный и усталый от ожидания повышенный в списке доноров
|
| Been over patients, now how sick is that
| Были над пациентами, теперь как это больно
|
| Mister Green on the track, I Jack the Rip for that
| Мистер Грин на трассе, я Джек Рип за это
|
| Philly on my shoulders like Iverson had the Sixers back
| Филадельфия на моих плечах, как будто Айверсон вернул «Сиксерс»
|
| In them early double 0s, travel where trouble goes
| В них ранние двойные 0, путешествуйте туда, куда идут проблемы
|
| Landed at O Jays, cautious of undercover foes
| Приземлился в О-Джейс, опасаясь тайных врагов
|
| The backstabbers, they smile in your face
| Предатели, они улыбаются тебе в лицо
|
| Cards revealed they yell «Sorry!», move you out of your space
| Карты показали, что они кричат «Извините!», выводят вас из вашего места
|
| It ain’t a game though, well, at least that’s how the saying go
| Это не игра, ну, по крайней мере, так говорят
|
| Bottles to the face, pour a little for the slain though
| Бутылки в лицо, налей хоть немного за убитого
|
| On the road to the riches, tinted Durango
| На пути к богатству тонированный Durango
|
| Won’t park 'til the sun sets, no Drain-no, go
| Не буду парковаться, пока не сядет солнце, нет, нет, нет, иди.
|
| Everybody clap your hands, go, go, go
| Все хлопайте в ладоши, идите, идите, идите
|
| Everybody clap your hands, go, go, go, go, go, go
| Все хлопайте в ладоши, идите, идите, идите, идите, идите, идите
|
| Uh, I wanted to be just like my big cousin Chad
| Э-э, я хотел быть таким же, как мой старший кузен Чад
|
| He took a few shoots, thought he was 2Pac but didn’t rap
| Он сделал несколько снимков, думал, что он 2Pac, но не читал рэп
|
| Showed me what it was to be in a trap
| Показал мне, что значит быть в ловушке
|
| Start with nothing turn it into a step
| Начните с нуля, превратите это в шаг
|
| Cooking crack, well feeling that
| Готовим крэк, хорошо чувствуя, что
|
| Looking back, yo I needed that
| Оглядываясь назад, я нуждался в этом
|
| The reason that these youngings is cold red
| Причина, по которой эти молодые люди холодного красного цвета
|
| Cause they ain’t got official ohead
| Потому что у них нет официального гонорара
|
| Mine was, conduct, my father figured dropping juice on me
| Мой был, поведение, мой отец решил капнуть на меня соком
|
| I’m more advanced than a lot of niggas
| Я более продвинут, чем многие ниггеры
|
| Thoroughbred mentality, if men challange me Guaranteed that end violently,
| Чистокровный менталитет, если мужчины бросят мне вызов, Гарантирует жестокий конец,
|
| then silently
| затем молча
|
| Talk to pigs, that’s a no-no
| Говорить со свиньями, это нет-нет
|
| Offical like the polo with the little logo
| Официально, как поло с маленьким логотипом
|
| Do my dirt all by my dolo
| Сделай мою грязь моей доло
|
| Now yo yo, waddup yo?
| Теперь йо йо, waddup йо?
|
| Niggas is cutthroat, murder for anything but those scandalous slut hoes
| Ниггеры - головорезы, убийство за что угодно, кроме этих скандальных шлюх.
|
| The streets flood of the drug sold to the snub nose
| На улицах поток наркотиков, проданных курносому
|
| Niggas fronting in the front, shots ringing when the club close | Ниггеры выходят вперед, выстрелы звенят, когда клуб закрывается |