Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The House Carpenter , исполнителя - Mr. FoxДата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The House Carpenter , исполнителя - Mr. FoxThe House Carpenter(оригинал) |
| «Well met, well met,» said my own true love |
| Well met, well met," cried he |
| «I've just returned from the salt, salt sea |
| And all for the love of thee.» |
| «I could have married the King’s daughter dear |
| And she would have married me |
| But I have forsaken her crowns of gold and store |
| All for the love of thee.» |
| «Oh, will you forsake your house carpenter |
| And go along with me? |
| I’ll take you to where the grass grows green |
| To the banks of the salt sea.» |
| She picked up her little babe |
| Kisses gave him three |
| Said «Stay right here with my house carpenter |
| And keep him good company.» |
| Well, they’d not been gone but about two weeks |
| I knew it was not three |
| When this fair lady began to weep and moan |
| And she wept most bitterly |
| Are you weeping for your silver and gold |
| Are you weeping for your store? |
| Or are you weeping for your house carpenter |
| That you never shall see no more |
| «A curse, a curse to the sailor,» she cried |
| «A curse, a curse,» she swore |
| «You robbed me of my darlin' little babe |
| «That I shall never see no more.» |
| They had not been on the ship three weeks |
| I’m sure it was not four |
| When there came a leak in the bottom of the ship |
| And sank them for to rise no more |
| (перевод) |
| «Хорошо познакомились, хорошо познакомились», — сказала моя настоящая любовь. |
| Рад встрече, рад встрече, -- воскликнул он. |
| «Я только что вернулся из соленого, соленого моря |
| И все ради любви к тебе. |
| «Я мог бы жениться на дочери короля, дорогая |
| И она вышла бы за меня замуж |
| Но я отказался от ее золотых корон и храню |
| Все ради любви к тебе. |
| «О, ты оставишь своего домашнего плотника |
| И пойти со мной? |
| Я отведу тебя туда, где трава зеленеет |
| К берегам соленого моря». |
| Она взяла свою малышку |
| Поцелуи дали ему три |
| Сказал: «Оставайся здесь с моим домашним плотником |
| И составь ему хорошую компанию. |
| Ну, они не ушли, а около двух недель |
| Я знал, что это не три |
| Когда эта прекрасная дама начала плакать и стонать |
| И горько плакала |
| Ты плачешь о своем серебре и золоте? |
| Ты плачешь о своем магазине? |
| Или ты плачешь о своем домашнем плотнике |
| Что ты больше никогда не увидишь |
| «Проклятие, проклятие моряку», — воскликнула она. |
| «Проклятие, проклятие», — поклялась она. |
| «Ты украл у меня мою дорогую малышку |
| «Что я больше никогда не увижу». |
| Они не были на корабле три недели |
| Я уверен, что это было не четыре |
| Когда произошла течь в днище корабля |
| И потопил их, чтобы больше не вставать |
| Название | Год |
|---|---|
| Dale Asi ft. Mr. Fox | 2014 |
| Elvira Madigan Theme | 2003 |
| Mr Fox | 2012 |
| Join Us In Our Game | 1963 |
| Dancing Song | 2003 |
| All the Good Times | 2003 |
| Mr. Fox | 2003 |
| Mendle | 2003 |
| The Hanged Man | 2003 |