| Bigg Steele the Godfather
| Бигг Стил Крестный отец
|
| Ridin' shotgun with my homeboy, Mr. Criminal
| Катаюсь на дробовике с моим домашним мальчиком, мистером Преступником.
|
| Let’s make these bitch ass motherfuckers bow down to kiss the pinky ring
| Давайте заставим этих ублюдков поклониться, чтобы поцеловать кольцо на мизинце.
|
| G. Malone in the buildin'
| Дж. Мэлоун в здании
|
| Ha ha ha ha ha ha
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| Yeah
| Ага
|
| That’s right, homie
| Правильно, хомяк
|
| It’s that new west coast shit
| Это новое дерьмо западного побережья
|
| Now what you got right here
| Теперь то, что у вас есть прямо здесь
|
| Is from Cash Money
| Из наличных денег
|
| Hi Power
| Привет мощность
|
| Hoo Bangin'
| Ху Бангин
|
| S.J.C. | SJC |
| Entertainment
| Развлекательная программа
|
| Crimelab
| Кримлаб
|
| Collaboration, homie
| Сотрудничество, братан
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey Glasses
| Привет очки
|
| Let 'em know
| Дайте им знать
|
| Fuck one point seven
| К черту одну точку семь
|
| G. Malone still a criminal (Still)
| Дж. Мэлоун все еще преступник (все еще)
|
| A motherfuckin' rider like Capone steal a criminal (Yeah)
| Чертов наездник, такой как Капоне, украл преступника (Да)
|
| Talk that drug shit
| Говори это наркотическое дерьмо
|
| I don’t ever speak in general
| Я никогда не говорю вообще
|
| I’m talkin' sherm shit
| я говорю шерм дерьмо
|
| Born a pro at mixing chemicals (Whoo!)
| Родился профессионалом в смешивании химикатов (Ого!)
|
| Switch hittin' god, I’m a lowride machine
| Переключи бога, я машина для лоурайда
|
| Almost done with my deuce (That bitch is Southsider clean)
| Почти закончил с моей двойкой (Эта сука чистая Саутсайдер)
|
| Yo, the Southsider clean?
| Эй, Саутсайдер чистый?
|
| From the roof to the feet (Damn)
| С крыши до ног (Черт)
|
| Fuckin' Japs wanna buy it for whatever hit the street (Okay)
| Чертовы японцы хотят купить это за все, что попало на улицу (хорошо)
|
| Only black rapper with the Latin respect
| Только черный рэпер с латиноамериканским уважением
|
| Cause I’m a real dope boy
| Потому что я настоящий наркоман
|
| With a Latin connect (Uh hun)
| С латинским соединением (э-э-э)
|
| Plus I roll through patrol, and on my lap is a tech
| К тому же я прохожу патруль, а на коленях у меня техник
|
| Lookin' for pinche puto
| Ищу пинче путо
|
| Put the strap to your neck
| Наденьте ремешок на шею
|
| BLAOW!
| БАУ!
|
| Why won’t you talk shit now (Hun?)
| Почему ты сейчас ни хрена не говоришь (Хун?)
|
| Pussy niggas kind of quiet
| Киски-ниггеры вроде тихие
|
| Won’t talk so loud (Damn)
| Не буду говорить так громко (Черт)
|
| Man, I’m good in any ese hood
| Чувак, я хорош в любом этом капюшоне
|
| Cause I’m a ride for Hi Power like the trece would
| Потому что я катаюсь на Hi Power, как на треке
|
| Nigga
| ниггер
|
| Chorus: Mr. Criminal
| Припев: Мистер Криминал
|
| I put four fingers up, two twisted with the thumbs cuff
| Я поднял четыре пальца вверх, два скрученных с манжетой большого пальца
|
| Put them dubs up
| Поместите их дабы
|
| You know what’s up
| Вы знаете, что случилось
|
| Four fingers up, two twisted with the thumbs cuff
| Четыре пальца вверх, два скрученных с манжетой больших пальцев
|
| Put them dubs up
| Поместите их дабы
|
| You know what’s up
| Вы знаете, что случилось
|
| It’s all eyes on me
| Все смотрят на меня
|
| When I ride with heat
| Когда я еду с жарой
|
| On the side of me
| На стороне меня
|
| It’s all eyes on me
| Все смотрят на меня
|
| When I ride with heat
| Когда я еду с жарой
|
| On the side of me
| На стороне меня
|
| We don’t wear tight jeans, niggas dress 'em like women
| Мы не носим узкие джинсы, ниггеры одевают их как женщин
|
| We rock coke white tees, a sag and a denim
| Мы качаем белые футболки с кока-колой, провисание и джинсы
|
| The game all twisted, rep a sag like bitches
| В игре все закручено, репутация провисает, как суки
|
| I kick that G shit
| Я пинаю это дерьмо
|
| Live and unscripted
| Живой и незаписанный
|
| Niggas stick to makin' flicks, reality ain’t shoot
| Ниггеры делают фильмы, реальность не стреляет
|
| Lames been reppin' the coke since nine deuce
| Lames репина кокс с девяти двойки
|
| I down with the Prez and that new west shit
| Я вниз с Prez и этим новым западным дерьмом
|
| Whoever don’t like it, bite this new west dick
| Кому это не нравится, кусайте этот новый западный член
|
| Niggas can’t ban me
| Ниггеры не могут меня забанить
|
| I’m a boss with minds
| Я босс с умом
|
| So their nigga can’t stop it when I push the line
| Так что их ниггер не может остановить это, когда я нажимаю линию
|
| Been down with Criminal since scandalous Thump
| Был с Криминальным после скандального Thump
|
| I could give a feez, nigga, 'bout you scandalous punks
| Мне было бы наплевать, ниггер, насчет вас, скандальных панков.
|
| Bitch niggas bow down, kiss the ring, let’s get it
| Суки-ниггеры кланяются, целуй кольцо, давай возьмем.
|
| Til ya lips turn blue like you’re L.A. fitted
| Пока твои губы не станут синими, как будто ты в Лос-Анджелесе
|
| You clowns ain’t no riders, gangbangin' on stage
| Вы, клоуны, не наездники, бандиты на сцене
|
| Pull my dick up out my drawers, I bust a nut on your braids
| Вытащи мой член из моих ящиков, я разорву твои косички
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| If I could spit fairy tales, Criminal issues the fact
| Если бы я мог плевать на сказки, Криминал выдает факт
|
| Comin' up from the west southern side of the tracks
| Comin 'с западной южной стороны дорожек
|
| Not Glasses, but a Criminal got that Ryder Music
| Райдер достался не очкам, а преступнику
|
| And them riders use it
| И их всадники используют его
|
| Catch 'em ridin' to it
| Поймай их на этом
|
| From the
| От
|
| Sursider Califas where them riders packin' 'em heaters
| Sursider Califas, где их всадники упаковывают обогреватели
|
| Cortez
| Кортес
|
| Creased khakis, black Glocks and white beaters
| Брюки цвета хаки со складками, черные Глоки и белые колотушки
|
| Light green sticky
| Светло-зеленый липкий
|
| Rollin' down the 60
| Скатывание вниз по 60
|
| 110, 605, 101, come and get me
| 110, 605, 101, приди и возьми меня
|
| San Diego, Inland Empire
| Сан-Диего, Внутренняя Империя
|
| Los and Orange County
| Лос и округ Ориндж
|
| Knee deep in this California life is how you found me
| По колено в этой калифорнийской жизни, как вы нашли меня
|
| Homies rollin' in them avalanches, you
| Кореши катятся в них лавинами, ты
|
| Conned an alley
| Переулок
|
| Stretched out ex-scourges
| Растянутые бывшие бичи
|
| Ese, this is killer Cali
| Эсе, это убийца Кали
|
| Home of N.W.A
| Дом N.W.A.
|
| Eazy E and 2Pac
| Eazy E и 2Pac
|
| Snoop Dogg, Dr. Dre, Dogg Pound and Mr. D.O.C
| Snoop Dogg, Dr. Dre, Dogg Pound и Mr. D.O.C.
|
| Elbows up
| Локти вверх
|
| Side to side, the west coast pop lock
| Бок о бок, поп-замок западного побережья
|
| G. Malone
| Дж. Мэлоун
|
| Bigg Steele
| Бигг Стил
|
| Criminal smokin' that Cali crops
| Криминальное курение, которое выращивает Кали
|
| Only the bombest
| Только самое бомбическое
|
| Rollin' with killers that’s quick to bomb shit
| Роллинг с убийцами, которые быстро бомбят дерьмо
|
| In every single Lakeside Barrio, it’s my accomplise
| В каждом районе Лейксайд это моя цель
|
| I’m comin' to stop shit
| Я иду, чтобы остановить дерьмо
|
| From a Latin perspective
| С латинской точки зрения
|
| Comin' up west, it’s cause these Latins homeboys
| Иду на запад, это потому, что эти латиноамериканцы домашние
|
| You gotta respect it
| Вы должны уважать это
|
| So I’m steppin' to the Next Episode
| Итак, я перехожу к следующему эпизоду
|
| Since this is the Rise 2 Power, let the game be sold
| Поскольку это Rise 2 Power, пусть игра будет продана
|
| Never fold, comin' up cold, cause of the knowledge I hold
| Никогда не сворачивайся, не замерзай, потому что у меня есть знания
|
| Props to the homies locked up doin' time or on parole (Ha ha)
| Реквизит для корешей, запертых, отбывающих наказание или условно-досрочно (Ха-ха)
|
| Yeah
| Ага
|
| And this a west coast thang
| И это западное побережье
|
| Worldwide vatos soakin' up this west coast game
| Всемирный ватос впитывает эту игру на западном побережье
|
| Tourist come to California, fear these west coast gangs
| Турист приезжает в Калифорнию, бойтесь этих банд западного побережья
|
| Because these southern Cali streets are known to west coast bang
| Потому что эти южные улицы Кали известны западному побережью
|
| And it’s still Mr. Criminal
| И это все еще мистер Криминал
|
| Still comin' original, still Hi Power’s general
| Все еще оригинал, все еще генерал Hi Power
|
| Aimin' all off at your temple, you ain’t got no street credentials
| Целься все в свой храм, у тебя нет уличных учетных данных
|
| Get the fuck up out of my face if you ain’t screamin' west coast
| Убирайся к черту с моего лица, если ты не кричишь о западном побережье
|
| Blunt smoke comin' all out in my nose
| Тупой дым идет мне в нос
|
| In Cali, all off in them alleys, I roll
| В Кали, все в переулках, я катаюсь
|
| I’m born to roll, when I’m burnin' Vogue
| Я рожден, чтобы кататься, когда я горю в Vogue
|
| Clock a nine millimeter back, let it go
| Часы на девять миллиметров назад, пусть идут
|
| Homie sunk, you would talk, like confederals
| Homie затонул, вы бы говорили, как конфедераты
|
| And is actin' like bitch homosexuals
| И ведет себя как суки-гомосексуалы
|
| Levas hate, I’m a gangsta, daddy stackin' paper
| Левас ненавидит, я гангста, папочка складывает бумагу
|
| I believe, don’t get it, holmes
| Я верю, не понимаю, Холмс
|
| But still, I’m doin' my thang
| Но все же я делаю свое дело
|
| I still got blue in my veins
| У меня все еще синеет в жилах
|
| In a beamer, off in a nine
| В луче, в девятке
|
| In a Ranger, still, blue jeans in sag
| В рейнджере, все еще, синие джинсы в провисании
|
| Hi Power reckless, Hoo Bangin', Cash Money, two
| Hi Power, безрассудный, Hoo Bangin ', Cash Money, два
|
| Thousand eight
| тысяча восемь
|
| Ese, M-A-dub, blast for me | Эсэ, М-А-даб, взорви меня |