Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekem Ennyi , исполнителя - Mr.Busta. Дата выпуска: 13.02.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekem Ennyi , исполнителя - Mr.Busta. Nekem Ennyi(оригинал) |
| Tudom, hogy szerettél engem |
| Tudom, hogy bírtad a rappem |
| Tudom, hogy bírtam a mosolyod én is |
| Ameddig kedves voltál nekem |
| Tudom, hogy nem tudod mi változott |
| Nem értem viszont, hogy csodálkozol |
| Hogy az elején többet voltam veled |
| És mindig fogtam a kezeidet |
| Azt is tudom, hogy mit ígértél |
| De ezt már régen elfújta a szél |
| Tudtad, hogy melózom sokat és megyek |
| És kérdeztem így is kellek? |
| Nem vagyok gyerek, de pont ez tetszett |
| Meg nyilván, hogy máshogy beszélek veled |
| Ha kellett kiveszem a stex-et |
| Meg senkivel nem éltél így meg szexet |
| Ha szóltál mentem, ugrottam mingid |
| Én egyet kértem, szeressél engem |
| Hozzám türelem kell meg hogy értsed meg |
| Ez már egy másik rendszer |
| Dolgoznom kell éjjel-nappal |
| Mer' nem lehet megélni, csakis a rappel |
| Hol van? |
| Mondd meg! |
| A furcsa, hogy magától minden az asztalon terem |
| Én tudom, hogy ennyi |
| Én nem akarok semmit |
| Csak boldogan lenni |
| Veled akarok élni |
| Mer' nekem ez ennyi |
| Én nem akarok félni |
| Csak élni, a mosolyod nézni |
| Nekem ennyi |
| Mindig a szokásos kérdés |
| Amitől végig futott a hideg rajtam |
| Hogy mikor jövök meg, hogy mikor leszek |
| Meg, hogy mit fogok enni, előre szóltam |
| Hogy nem érek haza, mer' más dolgom van |
| Nem érdekel, hogy nem gondoltam arra |
| Hogy mit érzel akkor ha nem vagyok ott |
| Mész fel a falra |
| Mondtam neked, hogy nem vagyok átlag |
| És rosszat teszel ha húzod a szádat |
| Minek akartál, ha most már nem jó? |
| És ha beszélünk, esküszöm, kiábrándító lett |
| Mert az ígéret szép szó |
| Én amit ígértem, követheted |
| Nem bírtam tovább, elküldtelek |
| Ezzel lett vége a szerelmünknek |
| Én tudom, hogy ennyi |
| Én nem akarok semmit |
| Csak boldogan lenni |
| Veled akarok élni |
| Mer' nekem ez ennyi |
| Én nem akarok félni |
| Csak élni, a mosolyod nézni |
| Nekem ennyi |
| Jönnek a telefon hívások |
| Hogy megváltoztál mert átgondoltad |
| Csak azt nem tudom, hogy hogy gondoltad |
| Hogy elfelejtem, hogy leromboltad |
| Az egészet amit építettem |
| Szépítettem, ez vagyok én |
| Mindig azt kérted, őszinte legyek |
| Hát tessék. |
| Még mit szeretnél? |
| Hidd el, hiába minden |
| Hiába szeretlek, mondtál olyat, hogy temetlek |
| Hibás vagyok, de már nem érdekel |
| Mert előre megyek, nem kereslek |
| Felesleges, de az idő majd eldönti azt |
| Hogy van-e még együtt dolgunk |
| Szeretlek |
| Ha szeretsz még engem majd keress meg |
| Keress meg! |
| Én tudom, hogy ennyi |
| Én nem akarok semmit |
| Csak boldogan lenni |
| Veled akarok élni |
| Mer' nekem ez ennyi |
| Én nem akarok félni |
| Csak élni, a mosolyod nézni |
| Nekem ennyi |
Вот И Все Для Меня(перевод) |
| Я знаю, что ты любил меня |
| Я знаю, ты справишься с моим рэпом |
| Я знаю, что тоже могу справиться с твоей улыбкой |
| Пока ты был добр ко мне |
| Я знаю, ты не знаешь, что изменилось |
| Но я не понимаю, что ты поражен |
| Что в начале я был больше с тобой |
| И я всегда брал тебя за руки |
| Я также знаю, что ты обещал |
| Но это уже давно унесло ветром |
| Вы знали, что я много работал, и я пошел |
| И я спросил, должен ли я еще? |
| Я не ребенок, но это именно то, что мне понравилось |
| Очевидно, я говорю с вами по-другому |
| Если бы мне пришлось вынуть stex |
| У тебя не было секса ни с кем таким |
| Если вы сказали, что я пошел, я прыгнул |
| Я попросил один, люби меня |
| Мне нужно терпение, чтобы понять |
| Это другая система |
| Я должен работать круглосуточно |
| Потому что ты не можешь жить без раппеля в одиночку |
| Где? |
| Скажи-ка! |
| Странно то, что все лежит на столе само по себе |
| Я знаю, что это |
| я ничего не хочу |
| Просто чтобы быть счастливым |
| я хочу жить с тобой |
| Это все для меня |
| я не хочу бояться |
| Просто живи, смотри на свою улыбку |
| Это все для меня |
| Это всегда обычный вопрос |
| Что холодит меня |
| Когда я приду, когда я буду |
| Я заранее сказал тебе, что я буду есть |
| Что я не могу вернуться домой, потому что у меня есть другие дела |
| Мне все равно, если бы я так не думал |
| Что ты чувствуешь, когда меня нет? |
| Вы идете вверх по стене |
| Я сказал тебе, что я не средний |
| И ты делаешь плохо, если дергаешь за рот |
| Почему ты хотел быть хорошим сейчас? |
| И когда мы говорим, я клянусь, это стало разочарованием |
| Потому что обещание - красивое слово |
| Я могу следовать тому, что обещал |
| Я больше не мог, я послал тебя |
| Это конец нашей любви |
| Я знаю, что это |
| я ничего не хочу |
| Просто чтобы быть счастливым |
| я хочу жить с тобой |
| Это все для меня |
| я не хочу бояться |
| Просто живи, смотри на свою улыбку |
| Это все для меня |
| Приходят телефонные звонки |
| Что ты изменился, потому что думал об этом. |
| Я просто не знаю, как ты думал |
| Что я забыл, что ты разрушил его. |
| Все, что я построил |
| Я украсил его, это я |
| Ты всегда просил меня быть честным |
| Ну, давай. |
| Что еще вы хотите? |
| Поверь мне, это все напрасно |
| Я люблю тебя напрасно, ты сказал, что меня похоронили |
| Я ошибаюсь, но мне уже все равно |
| Потому что я иду вперед, я не смотрю |
| Излишне говорить, но время покажет |
| Есть ли у нас еще работа, чтобы сделать вместе |
| Я тебя люблю |
| Если ты все еще любишь меня, то свяжись со мной |
| Найди меня! |
| Я знаю, что это |
| я ничего не хочу |
| Просто чтобы быть счастливым |
| я хочу жить с тобой |
| Это все для меня |
| я не хочу бояться |
| Просто живи, смотри на свою улыбку |
| Это все для меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Mutatom A Fukkot! ft. Beerseewalk, Fura Csé, Essemm | 2015 |
| Megszoptató | 2015 |
| A Tűzben Edzett Férfi | 2015 |
| Hennessy ft. Funktasztikus, Awful, Fura Csé | 2016 |
| Mi Közöd Hozzá? | 2016 |
| Szakad a cérna | 2019 |
| Nem Lehetsz Eminem | 2016 |
| KristályMisi | 2017 |
| Tűzben Edzett Férfi | 2015 |