Перевод текста песни Nekem Ennyi - Mr.Busta

Nekem Ennyi - Mr.Busta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekem Ennyi , исполнителя -Mr.Busta
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2017
Язык песни:Венгерский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nekem Ennyi (оригинал)Вот И Все Для Меня (перевод)
Tudom, hogy szerettél engem Я знаю, что ты любил меня
Tudom, hogy bírtad a rappem Я знаю, ты справишься с моим рэпом
Tudom, hogy bírtam a mosolyod én is Я знаю, что тоже могу справиться с твоей улыбкой
Ameddig kedves voltál nekem Пока ты был добр ко мне
Tudom, hogy nem tudod mi változott Я знаю, ты не знаешь, что изменилось
Nem értem viszont, hogy csodálkozol Но я не понимаю, что ты поражен
Hogy az elején többet voltam veled Что в начале я был больше с тобой
És mindig fogtam a kezeidet И я всегда брал тебя за руки
Azt is tudom, hogy mit ígértél Я также знаю, что ты обещал
De ezt már régen elfújta a szél Но это уже давно унесло ветром
Tudtad, hogy melózom sokat és megyek Вы знали, что я много работал, и я пошел
És kérdeztem így is kellek? И я спросил, должен ли я еще?
Nem vagyok gyerek, de pont ez tetszett Я не ребенок, но это именно то, что мне понравилось
Meg nyilván, hogy máshogy beszélek veled Очевидно, я говорю с вами по-другому
Ha kellett kiveszem a stex-et Если бы мне пришлось вынуть stex
Meg senkivel nem éltél így meg szexet У тебя не было секса ни с кем таким
Ha szóltál mentem, ugrottam mingid Если вы сказали, что я пошел, я прыгнул
Én egyet kértem, szeressél engem Я попросил один, люби меня
Hozzám türelem kell meg hogy értsed meg Мне нужно терпение, чтобы понять
Ez már egy másik rendszer Это другая система
Dolgoznom kell éjjel-nappal Я должен работать круглосуточно
Mer' nem lehet megélni, csakis a rappel Потому что ты не можешь жить без раппеля в одиночку
Hol van?Где?
Mondd meg! Скажи-ка!
A furcsa, hogy magától minden az asztalon terem Странно то, что все лежит на столе само по себе
Én tudom, hogy ennyi Я знаю, что это
Én nem akarok semmit я ничего не хочу
Csak boldogan lenni Просто чтобы быть счастливым
Veled akarok élni я хочу жить с тобой
Mer' nekem ez ennyi Это все для меня
Én nem akarok félni я не хочу бояться
Csak élni, a mosolyod nézni Просто живи, смотри на свою улыбку
Nekem ennyi Это все для меня
Mindig a szokásos kérdés Это всегда обычный вопрос
Amitől végig futott a hideg rajtam Что холодит меня
Hogy mikor jövök meg, hogy mikor leszek Когда я приду, когда я буду
Meg, hogy mit fogok enni, előre szóltam Я заранее сказал тебе, что я буду есть
Hogy nem érek haza, mer' más dolgom van Что я не могу вернуться домой, потому что у меня есть другие дела
Nem érdekel, hogy nem gondoltam arra Мне все равно, если бы я так не думал
Hogy mit érzel akkor ha nem vagyok ott Что ты чувствуешь, когда меня нет?
Mész fel a falra Вы идете вверх по стене
Mondtam neked, hogy nem vagyok átlag Я сказал тебе, что я не средний
És rosszat teszel ha húzod a szádat И ты делаешь плохо, если дергаешь за рот
Minek akartál, ha most már nem jó? Почему ты хотел быть хорошим сейчас?
És ha beszélünk, esküszöm, kiábrándító lett И когда мы говорим, я клянусь, это стало разочарованием
Mert az ígéret szép szó Потому что обещание - красивое слово
Én amit ígértem, követheted Я могу следовать тому, что обещал
Nem bírtam tovább, elküldtelek Я больше не мог, я послал тебя
Ezzel lett vége a szerelmünknek Это конец нашей любви
Én tudom, hogy ennyi Я знаю, что это
Én nem akarok semmit я ничего не хочу
Csak boldogan lenni Просто чтобы быть счастливым
Veled akarok élni я хочу жить с тобой
Mer' nekem ez ennyi Это все для меня
Én nem akarok félni я не хочу бояться
Csak élni, a mosolyod nézni Просто живи, смотри на свою улыбку
Nekem ennyi Это все для меня
Jönnek a telefon hívások Приходят телефонные звонки
Hogy megváltoztál mert átgondoltad Что ты изменился, потому что думал об этом.
Csak azt nem tudom, hogy hogy gondoltad Я просто не знаю, как ты думал
Hogy elfelejtem, hogy leromboltad Что я забыл, что ты разрушил его.
Az egészet amit építettem Все, что я построил
Szépítettem, ez vagyok én Я украсил его, это я
Mindig azt kérted, őszinte legyek Ты всегда просил меня быть честным
Hát tessék.Ну, давай.
Még mit szeretnél? Что еще вы хотите?
Hidd el, hiába minden Поверь мне, это все напрасно
Hiába szeretlek, mondtál olyat, hogy temetlek Я люблю тебя напрасно, ты сказал, что меня похоронили
Hibás vagyok, de már nem érdekel Я ошибаюсь, но мне уже все равно
Mert előre megyek, nem kereslek Потому что я иду вперед, я не смотрю
Felesleges, de az idő majd eldönti azt Излишне говорить, но время покажет
Hogy van-e még együtt dolgunk Есть ли у нас еще работа, чтобы сделать вместе
Szeretlek Я тебя люблю
Ha szeretsz még engem majd keress meg Если ты все еще любишь меня, то свяжись со мной
Keress meg! Найди меня!
Én tudom, hogy ennyi Я знаю, что это
Én nem akarok semmit я ничего не хочу
Csak boldogan lenni Просто чтобы быть счастливым
Veled akarok élni я хочу жить с тобой
Mer' nekem ez ennyi Это все для меня
Én nem akarok félni я не хочу бояться
Csak élni, a mosolyod nézni Просто живи, смотри на свою улыбку
Nekem ennyiЭто все для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mutatom A Fukkot!
ft. Beerseewalk, Fura Csé, Essemm
2015
2015
2015
Hennessy
ft. Funktasztikus, Awful, Fura Csé
2016
2016
2019
2016
2017
2015