Перевод текста песни A Tűzben Edzett Férfi - Mr.Busta

A Tűzben Edzett Férfi - Mr.Busta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Tűzben Edzett Férfi , исполнителя -Mr.Busta
Песня из альбома: Pitbull, Vol. 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2015
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Real Trill
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A Tűzben Edzett Férfi (оригинал)Человек В Огне (перевод)
Dúsgazdag celebek papolnak a nyomorról Богатые знаменитости визжат о нищете
Én meg hányok ki mindent teli gyomorból меня рвет живот
Voltam minden beégett a tudatba Я был весь сожжен в уме
Hogy semmin nem lepődök, bárki bármit mutatna То, что я ничему не удивлюсь, никому ничего не покажет
Igazság nincsen, de van egy másik világ Нет правды, но есть другой мир
Ahol csak mi létezünk, hiába keresed a hibát Где бы мы ни были, ты ищешь вину
Húzom, az igát nem számítok senkinek Я тяну, иго никому не важно
Fizetem a közterhet és vagdalom a centimet Я плачу общественный сбор и сокращаю сантиметр
Soha nem ittam mégis lecsúszik a feles Я никогда не пил, но мой промах
Mert a putriban az összes kiutat keres Потому что путри ищет выход
Magamba fojtott fájdalommal élek Я живу в задушенной боли
Nem adom ki magamat, mert egyre jobban félek Я не сдаюсь, потому что мне становится страшно все больше и больше
Visszaélnek az őszinte szívemmel Они злоупотребляют моим искренним сердцем
Amit ígértetek atyák az őszintén kinek kell То, что вы обещали отцам, честно говоря, кому это нужно
Nem eszem meg a csalóknak a szennyét Я не ем грязь мошенников
Fentről meg azt súgják, nyugodtan menj még Сверху они говорят вам идти до сих пор
Magamat hányszor megégettem Сколько раз я сжигал себя
A lelkemet tűzben edzettem Я тренировал свою душу в огне
Tudom jól hányszor vétkeztem Я знаю, сколько раз я грешил
Mégis velem van a jó Isten Но добрый Бог со мной
Magamat hányszor megégettem Сколько раз я сжигал себя
A lelkemet tűzben edzettem Я тренировал свою душу в огне
Hiú ábrándokat kergettem Я гнался за тщетными мечтами
Azóta mindent megértettem Я все понял с тех пор
Szánom bánom és elkeserít nagyon мне жаль и очень обидно
Hogy mindennél fontosabb lett az átkozott vagyon Это проклятое богатство стало важнее всего остального
Én az országot elhagyni nem tudom я не могу покинуть страну
De mindenkiben forog, mer 75 a plafon Но крутится у всех, ведь 75 это потолок
Nyugi direkt van, ez pont nem érdekel Не стесняйтесь направлять, мне все равно
Mert ha azt mondom, hogy csinálom, mindent én érek el Потому что, когда я говорю, что знаю, я получаю все
Eddig is így volt nem számítok másra Пока другого и не ожидал
Mert jól csinálok valamit rohadt mélyre ásnak Потому что я хорошо копаю
Sok a kígyó, de engem nem törtök meg Змей много, но я не сломаюсь
Nem hiába hívnak a blokkomban főnöknek Не зря меня называют боссом в моем блоке
Az élet engem már ezerszer megölt Жизнь убивала меня тысячу раз
De nem létezett eddig, aki engem betört Но никогда не было человека, который вломился в меня
Akárhogy nézem minden igaz megtört В любом случае, я выгляжу разбитым
Erős az én lelkem a barátom meg feltölt Моя душа сильна, мой друг перезарядится
Enyém a világ saját az utam Мир мой собственный путь
A felesleges köröket régen meguntam Раньше я устал от ненужных кругов
Sírok mikor magam vagyok, van elég bajom Я плачу, когда я сам, у меня достаточно проблем
Mert ha úgy tetszik a megnyugvást emlékektől kapom Потому что, если тебе это нравится, я получаю успокоение от воспоминаний.
Hiába vagy velem, hogyha nem is vagy mellettem Напрасно ты со мной, даже если ты не рядом со мной
Hogy mit gondolok véka alá soha nem rejtettem Я никогда не скрывал, что я имею в виду
Jöhet még fájdalom az is erősít Может быть даже боль в исправлении
A kínok között a csóróság megőszít Посреди мучений злодей седеет
Nincsen bajom a hosszú élet ritka У меня нет проблем, долгая жизнь редкость
De nem akarom tudni, hogy kinek mi a titka Но я не хочу знать, чей это секрет
A zsebemben már rég kinyílt a svájci bicska Швейцарский армейский нож давно открылся в моем кармане
Az hallgat ma engem, aki tegnap még szidta Тот, кто вчера ругал меня, слушает меня
Legyél, bátor én leszarok már mindenkit Будь смелым, я всех трахну
Mert én vagyok a célkeresztben nekem így tetszik Потому что я в прицеле, мне это нравится
Úgyse győztök meg haladok tovább все равно тебя не переубедишь
Mosom le magamról az utam porát Я смываю с себя пыль своего путешествия
Tűzben edződtem nem lehet probléma Тренировки с огнем не должны быть проблемой
Nekem a zeném nem egy olcsó kis portékaДля меня моя музыка не дешевая штучка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
Mutatom A Fukkot!
ft. Beerseewalk, Fura Csé, Essemm
2015
2015
Hennessy
ft. Funktasztikus, Awful, Fura Csé
2016
2016
2019
2016
2017
2015