Перевод текста песни Mi Közöd Hozzá? - Mr.Busta

Mi Közöd Hozzá? - Mr.Busta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Közöd Hozzá? , исполнителя -Mr.Busta
Песня из альбома: The Rapfather, Vol. 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2016
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Real Trill
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mi Közöd Hozzá? (оригинал)А Тебе-То Какое Дело? (перевод)
Szegény gyerek elindult egy ismeretlen pályán Бедный ребенок отправился в неизвестную колею
Az, hogy mivel jár az egész rap szar megmondja a bátyám Это то, что вся эта рэп-дерьмо говорит моему брату
Akik végig nézték minden harcomat Кто смотрел все мои бои
Akik igazából láthatják az arcomat Кто на самом деле может видеть мое лицо
Minden köcsögnek a faszom küldöm örökre Я пошлю свой член каждому ублюдку навсегда
Ha kiveszed a lemezem basszad széjjel ököllel Если ты вытащишь мою пластинку, ты трахнешь меня кулаком
Köcsög anyósok meg apósok is ugattak Свекровь и тесть залаяли
Mert én egyenesen végig vittem a kurva utamat Потому что я пошел своим гребаным путем прямо
Minden szar lett persze, amit csináltam Все, что я делал, конечно, стало дерьмом
Akkor jó volt, ha bent voltam a pinádban Было хорошо быть внутри твоей булавки
Ez itt utca, nem egy kereskedő rádió Это улица, а не торговое радио
Arra ezer dalom akad, amit lejátszik a vigadó Есть тысячи песен, которые играет комик
Minden rapsztár ellesett már valamit Каждый рэп-звезда уже что-то потерял
Én már egyiknek se hiszem el a kurva szavait Я больше не верю ничьим словам
Mindig azt hiszed, hogy én találok balhékat Ты всегда думаешь, что я найду несчастья
Itt a csapatom, azt percek alatt arrébb rak! Вот моя команда, я уберу ее через несколько минут!
REF (2X) ССЫЛКА (2 раза)
Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok Мой член готов оторвать тебе рот
Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok Тогда брось проклятие, если я тоже тебя бросил
Mindig megmondjátok, mit kéne tennem Ты всегда говоришь мне, что делать
Nem értem, hogy minek, hiszen elértem a tervem Я не понимаю, почему, так как я добился своего плана
Engem mindenki már ismer, mert tettem oda valamit Меня уже все знают, потому что я что-то туда положил
Vannak ezer rapesek és nem értik a szavaik Есть тысячи насильников, и они не понимают их слов
Én nem drogoztam soha, ezt adom a srácoknak Я никогда не принимал наркотики, я даю это парням
Azt akartam látni, akit most láthatnak Я хотел увидеть, кого они могли видеть сейчас
Régen végig basztam minden nőt, elég is végleg Раньше я трахал каждую женщину все время, хватит навсегда
Rájöttem mit számít egy nőnek, hogyha lépek Я понял, что значит для женщины вмешаться
Nem vagyok egy szent ember, bár sokan annak hisznek Я не святой человек, хотя многие считают, что
Olyan embert mutass, akik felfelé is visznek Покажи кому-нибудь, кто поднимет тебя
Hazug, köcsög bohócok vigyorognak térden Лживые, ублюдочные клоуны ухмыляются на коленях
Szeretnek, de sok vagyok és megöltének szépen Они меня любят, но меня много и они меня красиво убили
Ne mondja meg senki, hogyan védekezzek Не говори никому, как защитить себя
Mert, egy tetováló tűvel baszom beléd a keresztet Потому что я трахаю крест татуировочной иглой.
Okoskodtok mindig, közben mindig azzal pózolsz Ты всегда умница, ты всегда с ней позируешь
Akik engem szúrnak hátba, közbe meg rám gondolsz Те, кто наносит мне удар в спину, пока ты думаешь обо мне
Ref (2x) Ссылка (2x)
Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok Мой член готов оторвать тебе рот
Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok Тогда брось проклятие, если я тоже тебя бросил
Mi közöd hozzá, hogy kinek élek? Какое тебе дело до того, ради кого я живу?
Mi közöd hozzá, hogy mi a lényeg? Какое это имеет значение для вас?
Mi közöd hozzá, hogy miben hiszek? Что вы можете сказать о том, во что я верю?
Mi közöd hozzá?Занимайтесь своим делом?
Mi közöd hozzá?Занимайтесь своим делом?
x2 х2
Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok Мой член готов оторвать тебе рот
Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok x2Тогда брось проклятие, если я тоже бросил тебя x2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
Mutatom A Fukkot!
ft. Beerseewalk, Fura Csé, Essemm
2015
2015
2015
Hennessy
ft. Funktasztikus, Awful, Fura Csé
2016
2019
2016
2017
2015