| Szegény gyerek elindult egy ismeretlen pályán
| Бедный ребенок отправился в неизвестную колею
|
| Az, hogy mivel jár az egész rap szar megmondja a bátyám
| Это то, что вся эта рэп-дерьмо говорит моему брату
|
| Akik végig nézték minden harcomat
| Кто смотрел все мои бои
|
| Akik igazából láthatják az arcomat
| Кто на самом деле может видеть мое лицо
|
| Minden köcsögnek a faszom küldöm örökre
| Я пошлю свой член каждому ублюдку навсегда
|
| Ha kiveszed a lemezem basszad széjjel ököllel
| Если ты вытащишь мою пластинку, ты трахнешь меня кулаком
|
| Köcsög anyósok meg apósok is ugattak
| Свекровь и тесть залаяли
|
| Mert én egyenesen végig vittem a kurva utamat
| Потому что я пошел своим гребаным путем прямо
|
| Minden szar lett persze, amit csináltam
| Все, что я делал, конечно, стало дерьмом
|
| Akkor jó volt, ha bent voltam a pinádban
| Было хорошо быть внутри твоей булавки
|
| Ez itt utca, nem egy kereskedő rádió
| Это улица, а не торговое радио
|
| Arra ezer dalom akad, amit lejátszik a vigadó
| Есть тысячи песен, которые играет комик
|
| Minden rapsztár ellesett már valamit
| Каждый рэп-звезда уже что-то потерял
|
| Én már egyiknek se hiszem el a kurva szavait
| Я больше не верю ничьим словам
|
| Mindig azt hiszed, hogy én találok balhékat
| Ты всегда думаешь, что я найду несчастья
|
| Itt a csapatom, azt percek alatt arrébb rak!
| Вот моя команда, я уберу ее через несколько минут!
|
| REF (2X)
| ССЫЛКА (2 раза)
|
| Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot
| Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
|
| Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott
| Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
|
| Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok
| Мой член готов оторвать тебе рот
|
| Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok
| Тогда брось проклятие, если я тоже тебя бросил
|
| Mindig megmondjátok, mit kéne tennem
| Ты всегда говоришь мне, что делать
|
| Nem értem, hogy minek, hiszen elértem a tervem
| Я не понимаю, почему, так как я добился своего плана
|
| Engem mindenki már ismer, mert tettem oda valamit
| Меня уже все знают, потому что я что-то туда положил
|
| Vannak ezer rapesek és nem értik a szavaik
| Есть тысячи насильников, и они не понимают их слов
|
| Én nem drogoztam soha, ezt adom a srácoknak
| Я никогда не принимал наркотики, я даю это парням
|
| Azt akartam látni, akit most láthatnak
| Я хотел увидеть, кого они могли видеть сейчас
|
| Régen végig basztam minden nőt, elég is végleg
| Раньше я трахал каждую женщину все время, хватит навсегда
|
| Rájöttem mit számít egy nőnek, hogyha lépek
| Я понял, что значит для женщины вмешаться
|
| Nem vagyok egy szent ember, bár sokan annak hisznek
| Я не святой человек, хотя многие считают, что
|
| Olyan embert mutass, akik felfelé is visznek
| Покажи кому-нибудь, кто поднимет тебя
|
| Hazug, köcsög bohócok vigyorognak térden
| Лживые, ублюдочные клоуны ухмыляются на коленях
|
| Szeretnek, de sok vagyok és megöltének szépen
| Они меня любят, но меня много и они меня красиво убили
|
| Ne mondja meg senki, hogyan védekezzek
| Не говори никому, как защитить себя
|
| Mert, egy tetováló tűvel baszom beléd a keresztet
| Потому что я трахаю крест татуировочной иглой.
|
| Okoskodtok mindig, közben mindig azzal pózolsz
| Ты всегда умница, ты всегда с ней позируешь
|
| Akik engem szúrnak hátba, közbe meg rám gondolsz
| Те, кто наносит мне удар в спину, пока ты думаешь обо мне
|
| Ref (2x)
| Ссылка (2x)
|
| Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot
| Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
|
| Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott
| Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
|
| Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok
| Мой член готов оторвать тебе рот
|
| Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok
| Тогда брось проклятие, если я тоже тебя бросил
|
| Mi közöd hozzá, hogy kinek élek?
| Какое тебе дело до того, ради кого я живу?
|
| Mi közöd hozzá, hogy mi a lényeg?
| Какое это имеет значение для вас?
|
| Mi közöd hozzá, hogy miben hiszek?
| Что вы можете сказать о том, во что я верю?
|
| Mi közöd hozzá? | Занимайтесь своим делом? |
| Mi közöd hozzá? | Занимайтесь своим делом? |
| x2
| х2
|
| Írjatok még verebek egy szép szerelmes számot
| Напишите красивое любовное число, чтобы получить больше воробьев
|
| Mert ekkora buzikat még a Jó Isten se látott
| Ибо даже Добрый Бог никогда не видел такого великого мальчика
|
| Készen áll a faszom, hogy bevegye a szátok
| Мой член готов оторвать тебе рот
|
| Majd akkor dobálj átkot, ha én is dobtam rátok x2 | Тогда брось проклятие, если я тоже бросил тебя x2 |